unscrew

First unscrew the wheels and replace it with the new wheels.
Première dévisser les roues et le remplacer par les nouvelles roues.
Using a special puller, unscrew the oil filter.
À l'aide d'un extracteur spécial, dévissez le filtre à huile.
Remove the green pen cap and unscrew the cartridge holder from the pen.
Retirez le capuchon vert et dévissez le porte-cartouche du stylo.
Keep pressing and turning to unscrew the cap.
Continuez à appuyer et à tourner pour dévisser le bouchon.
Now unscrew the union, after which we do a few depressions with the pedal.
Dévissez maintenant l'union, après quoi nous faisons quelques dépressions avec la pédale.
Step 1: Open the dust cover, unscrew the red pen metal head.
Étape 1 : Ouvrez le cache anti-poussière, dévissez la tête métallique du stylo rouge.
I think these things just unscrew.
Je pense que ces trucs ne se dévissent pas.
Disconnect the keyboard from the computer, unscrew the screws, and open it.
Examinez le clavier Débranchez le clavier de l'ordinateur, dévissez et ouvrez-le.
So, uh... if I unscrew this, I can get the core out, right?
Alors... si je dévisse ça, j'enlève le noyau, c'est ça ?
Immediately after an injection, use the outer needle cap to unscrew the needle.
Une fois l'injection terminée, utiliser le capuchon de l'aiguille pour la dévisser.
Immediately after an injection, use the outer needle cap to unscrew the needle.
Une fois l'injection terminée, utiliser le capuchon de l’ aiguille pour la dévisser.
Take off the inside section and unscrew the two smaller screws above the door flap.
Retirez la section interne et dévissez les deux petits vis au dessus du rabat.
I If you use a vial adapter, unscrew the vial adapter with the empty vial.
I Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, dévissez avec le flacon vide.
This hardware can be driven with a hammer, and when dismantling the structure simply unscrew.
Ce matériel peut être commandé avec un marteau, et lors du démontage de la structure tout simplement dévisser.
In this case, unscrew the hand control, then remove and reinsert the battery.
Dans ce cas, il faut dévisser le régulateur, sortir la batterie et la replacer dedans.
Instructions for use: unscrew the bottom and fill the bottle with I think or sweets.
Mode d'emploi : dévissez le couvercle inférieur et remplissez la bouteille avec des croquettes ou friandises.
To set the reference time, unscrew the crown and then pull it out to the second notch (position D).
Pour régler l’heure de référence, dévisser la couronne puis tirer-la au deuxième cran (position D).
Tip before winter: unscrew the shower head before putting on the winter cover.
Conseil avant l'hiver : dévisser la pomme de douche avant de mettre en place la housse d'hivernage.
Simply unscrew the upper part of the bullet and will find the space reserved for the stack.
Il suffit de dévisser la partie supérieure de la balle et trouverez l’espace réservé à la pile.
Put the outer needle cap back on the needle, and use it to unscrew the needle from the pen.
Replacez le capuchon extérieur sur l’aiguille et utilisez-le pour dévisser l’aiguille du stylo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette