dévisser

Tu croyais que ma tête allait se dévisser ?
Did you think my head was going to spin off?
Première dévisser les roues et le remplacer par les nouvelles roues.
First unscrew the wheels and replace it with the new wheels.
Continuez à appuyer et à tourner pour dévisser le bouchon.
Keep pressing and turning to unscrew the cap.
La valve était coincée, je ne pouvais la dévisser.
And the valve was jammed. And I couldn't turn it off.
Et si tu dois changer l'ampoule tu pourras pas la dévisser.
And if you have to change the bulb, you won't be able to unscrew it.
Je soupçonne qu'il se contentera de dévisser l'ampoule.
I suspect he may be tempted just to take the bulb out.
Une fois l'injection terminée, utiliser le capuchon de l'aiguille pour la dévisser.
Immediately after an injection, use the outer needle cap to unscrew the needle.
Une fois l'injection terminée, utiliser le capuchon de l’ aiguille pour la dévisser.
Immediately after an injection, use the outer needle cap to unscrew the needle.
Ce matériel peut être commandé avec un marteau, et lors du démontage de la structure tout simplement dévisser.
This hardware can be driven with a hammer, and when dismantling the structure simply unscrew.
Le dévisser du conseil d'administration.
Unscrew it from the board.
Appuyer sur le bouchon et le dévisser.
Push down and unscrew bottle top.
Si tiennent mal les vis à bois, il est nécessaire de les dévisser et remplacer plus long.
If badly hold screws, it is necessary to turn out and replace them with longer.
Pour régler l’heure de référence, dévisser la couronne puis tirer-la au deuxième cran (position D).
To set the reference time, unscrew the crown and then pull it out to the second notch (position D).
Je n'arrive pas à dévisser, monsieur !
I'm very sorry, sir.
Il suffit de dévisser la partie supérieure de la balle et trouverez l’espace réservé à la pile.
Simply unscrew the upper part of the bullet and will find the space reserved for the stack.
Replacez le capuchon extérieur sur l’aiguille et utilisez-le pour dévisser l’aiguille du stylo.
Put the outer needle cap back on the needle, and use it to unscrew the needle from the pen.
A l'aide du capuchon extérieur de l'aiguille, dévisser l'aiguille et la jeter selon les consignes de sécurité.
Using the outer needle cap, unscrew the needle and dispose of it safely.
Appuyez sur le bouchon pour dévisser le capuchon de pulvérisation, puis injecter le liquide directement dans la fente cambrée.
Press the cap to unscrew the atomizer cap, then inject the liquid directly into the cambered slot.
Il suffit de dévisser la vie secrète de haut dans le centre (que je ne pourrais jamais comprendre ce qui est).
Just unscrew the secret lives high up in the center (which I could never understand what is).
Remettez le capuchon extérieur de l’ aiguille et utilisez le pour dévisser l’ aiguille du stylo.
Put the outer needle cap back on the needle, and use it to unscrew the needle from the pen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape