unrequited
- Exemples
His text speaks of an unrequited love of a certain Catherine. | Son texte parle d'un amour non partagé d'une certaine Catherine. |
It's not good to love someone when it's unrequited. | C'est pas une bonne chose, d'aimer quand c'est pas réciproque. |
It's still unrequited love, isn't it? | C'est encore un amour à sens unique, n'est-ce pas ? |
I won't allow your love to go unrequited, not like mine. | Je ne laisserai pas ton amour rester sans retour. Pas comme le mien. |
There's nothing like the power of unrequited love... | Rien n'égale le pouvoir d'un amour à sens unique. |
His love for her went unrequited. | Son amour pour elle ne fut pas réciproque. |
If it makes you feel any better, His feelings for annabel were unrequited. | Si ça peut vous rassurer, Ses sentiments pour Annabel n'étaient pas réciproques. |
I did love him back then, but it was unrequited love. | Là, je l'aimais, mais ce n'était pas réciproque. |
You know, I mean, he was into someone, an unrequited love thing. | Tu sais, je veux dire, il était sur quelqu'un, un truc d'amour non partagé. |
I know all about unrequited love. | Je sais tout sur les amours brisés. |
He writes a lot about unrequited love. | Puisque tu demandes, il écrit souvent sur l'amour déchu. |
How do you handle an unrequited crush? | Comment gères-tu des sentiments non réciproques ? |
You know, I mean, he was into someone, An unrequited love thing. | Tu sais, je veux dire, il était sur quelqu'un, un truc d'amour non partagé. |
All around Him were reminders of His unrequited love. | Tout, autour de lui, leur rappelait son amour et leur ingratitude. |
The man's experienced unrequited love for the better part of three years. | Voilà un homme qui a vécu un amour non partagé pendant plus de trois ans. |
Well, I guess that's one way to deal with unrequited love, huh? | C'est une façon de faire avec un amour qui n'est pas réciproque. |
They are private unrequited transfers that represent the persistence of family relationships. | Ce sont des transferts privés spontanés, qui témoignent de la persistance des relations familiales à travers les frontières. |
The book is about the unrequited love of bell ringer Quasimodo for the beautiful gypsy Esmeralda. | Le livre traite de l'amour non réciproque du sonneur de cloches Quasimodo pour la belle gitane Esmeralda. |
I sent it to the woman of my unrequited love; to gain her favor. | Je les ai envoyées à la femme de mon amour à sens unique pour gagner ses faveurs. |
It's called unrequited love. | C'est l'amour non réciproque. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !