unrecognised

The mission concluded that malnutrition was unrecognised in Cameroon.
Elle avait conclu que la malnutrition était méconnue au Cameroun.
It is entirely unrecognised as such, even by Armenia.
Elle n'est aucunement reconnue en tant que tel, même par l'Arménie.
Post surgical chronic pain represents a major, largely unrecognised clinical problem.
La douleur chronique post-chirurgicale représente un problème clinique presque méconnu et majeur.
Discrimination against women exists and is unrecognised.
La discrimination existe à l'encontre des femmes et n'est pas reconnue.
This dignitary in disgrace, whose abilities as a statesman were unrecognised, was very upset.
Le dignitaire en disgrâce dont les capacités d'homme d'état ont été méconnues était très fâché.
Otherwise, the variable is populated only when the MIME type of the data is unrecognised.
Sinon, la variable sera peuplée seulement lorsque le type MIME de la donnée n'est pas reconnu.
That would have sought to increase economic ties with the unrecognised regime in Northern Cyprus.
Il aurait visé à augmenter les liens économiques avec le régime non reconnu du nord de Chypre.
It bridges the gap between major brands and unrecognised creatives like myself.
La plateforme permet de combler le fossé existant entre les grandes marques et les créatifs non reconnus comme moi.
The realignment was limited to the initial 85 % unrecognised or suspended gain.
Le réalignement était limité à 85 % de la valeur non reconnue ou suspendue de la plus-value originale.
There is particular harassment of members of unrecognised religious groups and house churches.
Les membres de groupes religieux ou d’assemblées privées non reconnus sont les victimes de persécutions particulières.
Every important human bond activates many levels of the personality, and some of these levels are unconscious and unrecognised.
Chaque lien humain important active de nombreux niveaux de la personnalité, et certains de ces niveaux sont inconscients et méconnus.
Our learning models perform similarity analysis between previously classified phishing sites and new, unrecognised URLs.
Nos modèles d'apprentissage effectuent des analyses de similarités entre les sites d'hameçonnage précédemment classés et les nouveaux, et les URL non reconnues.
Under no circumstances should we overlook the formally unrecognised and still unpaid work that women are doing.
Nous ne devrions en aucun cas ignorer le travail officiellement non reconnu et toujours non rémunéré accompli par les femmes.
The importance of Taylor's Theorem remained unrecognised until 1772 when Lagrange proclaimed it the basic principle of the differential calculus.
L'importance de Taylor's Theorem est restée méconnue jusqu'à 1772 quand Lagrange a proclamé le principe de base du calcul différentiel.
In addition, private unrecognised institutions, both in rural and urban areas, are also in existence in large number.
De plus, un grand nombre d'établissements privés non reconnus existent dans les villes et les campagnes.
Child homelessness often goes unrecognised at a national and international level since it is difficult to quantify and assess.
L’enfant sans domicile fixe est souvent méconnu, tant sur le plan national qu’international car c’est une situation difficile à quantifier et à évaluer.
If normal or decreased values for glycated haemoglobin are noted, the possibility of recurrent, unrecognised (especially nocturnal) episodes of hypoglycaemia must be considered.
Si le taux d'hémoglobine glycosylée est normal ou abaissé, la possibilité d'épisodes hypoglycémiques récidivants passés inaperçus (surtout nocturnes) doit être évoquée.
The school dropout rate is very high, and 31% of school-age children in unrecognised settlements are reported to be illiterate.
Le taux des abandons scolaires est très élevé et, selon les rapports, 31 % des enfants des campements non reconnus en âge scolaire sont illettrés.
If normal or decreased values for glycated haemoglobin are noted, the possibility of recurrent, unrecognised (especially nocturnal) episodes of hypoglycaemia must be considered.
Si le taux d'hémoglobine glucosylée est normal ou abaissé, la possibilité d'épisodes hypoglycémiques récidivants passés inaperçus (surtout la nuit) doit être évoquée.
If normal or decreased values for glycated haemoglobin are noted, the possibility of recurrent, unrecognised (especially nocturnal) episodes of hypoglycaemia must be considered.
Si le taux d'hémoglobine glycosylée est normal ou abaissé, la possibilité d'épisodes hypoglycémiques récidivants passés inaperçus (surtout la nuit) doit être évoquée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X