unreal
- Exemples
But then you can turn all this into something unreal. | Mais, vous pouvez transformer tout cela en quelque chose d'irréel. |
For me, it (the world) is both real and unreal. | Pour moi, il est (le monde) à la fois réel et irréel. |
Does life seem rather vague and unreal to you? +? | La vie vous semble-t-elle plutôt vague et irréelle ? + ? |
It seemed unreal that LEDs can be used in residential areas. | Il semblait irréel que les LED peuvent être utilisés dans les zones résidentielles. |
Viper is a pleasure to smoke and her smoothness is unreal. | Viper est un vrai plaisir à fumer et sa douceur semble irréelle. |
You agree that childbirth is not accompanied by any unpleasant sensations, unreal. | Vous acceptez que l'accouchement n'a pas été accompagné de sensations désagréables, irréels. |
Of course, the thermal water to cook at home - it is unreal. | Bien sûr, l'eau thermale de cuisiner à la maison - il est irréel. |
It all seems so unreal, but I'm excited, too. | Ça a l'air si irréel. Mais je suis contente, moi aussi. |
That is real and here it is unreal. | Là c'est réel et ici c'est irréel. |
It all seems so unreal—like a wonderful story from another world. | Tout cela semble si irréel – comme une histoire merveilleuse venant d’un autre monde. |
The world as we know it, is it real or unreal? | Le monde tel que l'on le connaît est-il réel ou irréel ? |
The 360o view across Paris is striking, dizzyingly high, and almost unreal. | Le panorama à 360 degrés sur Paris est saisissant, vertigineux et presque irréel. |
In other words, the electron is unreal! | Autrement dit, l'électron est irréel ! |
This illness of yours is so absurd, it almost seems unreal. | Votre maladie est si absurde, que ça ressemble à un canular. |
To be REAL in an unreal world. | Etre Réel dans un monde irréel. |
I have got a sort of transubstantiation alike the shadows: unreal and intangible. | J'ai réussi une espèce de transsubstantiation similaire aux ombres : incorporelle et intangible. |
This version of unreal is side view. | Cette version d'Unreal est une vue latérale. |
It seems that the promises of the Gospel do not apply; they are unreal. | Il semble que les promesses de l’Évangile ne s’appliquent pas ; elles sont irréelles. |
After being interrogated for so long, everything becomes unreal. | Après un tel interrogatoire, tout devient irréel. |
That was unreal, what you did the other day. | C'est dingue, ce que vous avez fait. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !