unpromising

The future seems unpromising to me.
L'avenir me paraît mal engagé.
Now, very few days before the ministerial meeting of the present Intergovernmental Conference, the signs are once again unpromising.
Aujourd'hui, à quelques jours de cette conférence intergouvernementale, la situation semble à nouveau mal engagée.
Dispersive method consists in trying to master the entire market of goods or services and further abandon unpromising segments.
La méthode dispersive consiste à essayer de maîtriser l'ensemble du marché des biens ou des services et à abandonner davantage les segments peu prometteurs.
It often happens in life that the most beautiful things are made from the most unpromising of materials.
Il arrive en fait souvent que les plus belles choses soient faites des matériaux les plus laids. Vous ne trouvez pas ?
In this unpromising situation, some countries may think that the establishment of a time frame could represent an easy way to a quick solution.
Dans cette situation peu prometteuse, certains pays pensent peut-être qu'établir un calendrier pourrait représenter un bon moyen de trouver une solution rapide.
Often, when won to the gospel, those who appeared coarse and unpromising will be among its most loyal adherents and advocates.
Il arrive souvent que ceux qui semblent les plus grossiers, les plus mal disposés, deviennent, une fois gagnés à l’Évangile, ses adhérents et ses défenseurs les plus zélés.
Mr. Mansour (Islamic Republic of Iran) said that the unpromising progress reports on actual operations indicated that the international community was planning and making decisions faster than it was taking action.
M. Mansour (République islamique d'Iran) dit que les rapports intérimaires peu encourageants sur les opérations effectives donnent à penser que la communauté internationale planifie et décide plus vite qu'elle n'agit.
We would note that often the most unpromising short-term situations can potentially deliver the greatest long-term investment outcomes, as bad news can become overly discounted.
Notons que bien souvent, les situations les moins encourageantes à court terme peuvent potentiellement offrir les opportunités d’investissement les plus intéressantes à long terme, puisque les mauvaises nouvelles peuvent entraîner des décotes exagérées.
According to the accounts of the accountant, it becomes clear how profitable or unprofitable the enterprises are, there are gaps in activity, the most unprofitable and unpromising industries, departments.
Selon les comptes du comptable, il devient clair à quel point les entreprises sont rentables ou non rentables, il y a des lacunes dans l'activité, les industries les moins rentables et les moins productives.
Mr President, the Greek Presidency of the Council has managed to do good work under tragic international circumstances and in an economically and politically unpromising climate. For that reason, I too should like to congratulate the Presidency of the Council.
Monsieur le Président, la présidence grecque du Conseil est parvenue à faire du bon travail dans des circonstances internationales tragiques et dans un climat économiquement et politiquement peu prometteur. C'est pourquoi je voudrais féliciter moi aussi la présidence du Conseil.
Some economists believe that the future of Bitcoin is unpromising.
Certains économistes estiment que l'avenir du Bitcoin est peu prometteur.
After an unpromising start, the Argentinian team made a comeback and won the Davis Cup.
Après un début peu prometteur, l'équipe argentine est revenue au score et a remporté la Coupe Davis.
It would be hard to think of a more unpromising environment on this planet.
Il serait difficile d'imaginer pire environnement sur cette planète.
During the programme it was stated that the employment agency did not offer serious jobs and charged excessive commissions for searching for jobs, which, furthermore, were very unpromising.
Au cours de l' émission, l' on a affirmé que l' agence de placement ne procurait pas d' emplois sérieux tout en réclamant des honoraires excessifs pour des recherches d' emploi, au demeurant peu prometteuses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté