unprincipled
- Exemples
We are radically opposed to unprincipled disputes in the Party. | Nous sommes absolument opposés aux controverses sans principes dans le Parti. |
Until recently, Chadema considered Lowassa corrupt and unprincipled. | Jusqu'à récemment, le Chadema considérait M. Lowassa comme corrompu et sans scrupules. |
He is that monstrum horrendum, an unprincipled man of genius. | D…, c’est le vrai monstrum horrendum, – un homme de génie sans principes. |
He is that monstrum horrendum, an unprincipled man of genius. | D..., c’est le vrai monstrum horrendum, - un homme de génie sans principes. |
He is that monstrum horrendum, an unprincipled man of genius. | D…, c’est le vrai monstrum horrendum, — un homme de génie sans principes. |
I used to think conservatives were unprincipled. | Je pensais d’habitude que les conservateurs étaient sans principes. |
And as with every revision, we must be extra-cautious not to become unprincipled. | Et, comme dans toute révision, il faut être archiprudent pour ne pas faire preuve d'absence de principes. |
This unprincipled approach to the law is the cause of numerous human rights violations. | Cette conception amorale du droit est à la source de nombreuses violations des droits de l'homme. |
That would be unprincipled. | Ce serait sans principe. |
What the RT did not yet know was that Healy was an unprincipled political bandit. | Ce que la RT ne savait pas encore, c'est que Healy était un bandit politique sans principes. |
It is therefore completely unprincipled to refer to the Lisbon Treaty in this report. | Renvoyer au traité de Lisbonne dans ce rapport équivaut donc à ne respecter aucun principe. |
A new trend of isolationist and unprincipled leadership is building up across the world. | Une nouvelle tendance de leadership isolationniste dépourvu de principes se développe et prend de l’ampleur à travers le monde. |
Uganda's leadership under President Yoweri Kaguta Museveni is above such unprincipled politics. | Le Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique. |
However, neither their unprincipled actions nor their sophistic refutation have, as they had hoped downed the message. | Toutefois, ni leurs actions sans scrupules ni leurs subtiles réfutations n’ont terrassé le message comme ils l’espéraient. |
Father George must be turning in his grave to see the unprincipled son that Mitt has become, some say. | Père George doit évoluer dans sa tombe de voir le fils sans scrupules qui est devenu Mitt, certains disent. |
Sounds like I'm unprincipled. | Vous, vous pouvez exprimer votre avis. |
France, especially under the present government, is too reluctant, too inconsistent, too unprincipled and too much seduced by Zionist romanticism. | La France, notamment sous le gouvernement actuel, est trop réticente, trop inconsistante, trop dépourvue de principes et trop séduite par le romantisme sioniste. |
After all, the national consensus is not a precondition for successful policy; moreover, it is always a result of unprincipled compromises. | D’ailleurs, le consensus national n’est pas le préalable à une politique réussie, qui plus est, il est toujours le résultat de compromis inconséquents. |
Given the unprincipled ways in which many prosecutors and courts use their powers, these extensions are retrograde. | Vu l'absence de principes manifestée par de nombreux procureurs et tribunaux dans l'exercice de leurs attributions, cette faculté de prolongation de la durée de détention provisoire est rétrograde. |
In Extremadura, they paid dearly for their unprincipled opportunism in supporting the PP government in the past, and were kept out of the regional parliament. | En Estrémadure, elle a payé cher son opportunisme sans principes de soutien à l’ancien gouvernement PP et a été maintenue hors du parlement régional. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !