Shaggy and Scooby should capture pictures needed to unmask the monster.
Shaggy et Scooby doivent capturer des images nécessaires pour démasquer le monstre .
Thus, you will be able to get allies or unmask enemies.
Ainsi, vous serez capable d'obtenir des alliés ou de démasquer les ennemis.
How can I unmask a password hidden behind asterisks?
Comment puis-je démasquer un mot de passe caché derrière les astérisques ?
Can you unmask the kidnapper and beat him at his own game?
Pouvez-vous démasquer le ravisseur et l'a battu à son propre jeu ?
Why do the executioners not unmask their faces?
Pourquoi les bourreaux ne montrent-ils pas leur visage ?
Therefore, try to unmask his appearance of good.
C'est pourquoi, cherche à le démasquer sous ses apparences de bien.
Help us to unmask the false freedom which would distance us from you.
Aide-nous à démasquer la fausse liberté qui veut nous éloigner de toi.
That's it, time to unmask this prankster once and for all.
Bon, il est temps de démasquer ce farceur une bonne fois.
In drama, there are many ways to unmask a villain.
Il y a mille façons de démasquer un être malfaisant au théâtre.
It's time to unmask.
Il est temps de se démasquer.
I'm sorry, but I had no other way to unmask them.
Désolé. C'était le seul moyen pour les démasquer.
So if you want to unmask a true look of happiness, you will look for this expression.
Ainsi, si vous voulez démasquer un vrai air de bonheur, vous chercherez cette expression.
Only ethical consciousness can unmask the immorality of human intolerance and the sinfulness of fratricidal strife.
Seule la conscience éthique peut démasquer l’immoralité de l’intolérance humaine et le péché des luttes fratricides.
We must unmask them with a gesture of disobedience: do not follow the dictates of fears.
Il faut les démasquer par un geste d'insoumission.
However it is important to unmask the path and illusions of a peaceful change, alternation, deceitful elections.
Néanmoins, il demeure important de démasquer les illusions de la voie pacifique, de l’alternance et des élections truquées.
Citizens, tonight has shown me that I have no choice, but to unmask myself.
Citoyens, ce qui s'est passé ce soir ne me donne pas d'autre choix que de tomber le masque.
Luckily the game makers over at Quantic Dream have shared a handful of hints that could help you unmask the villain.
Fort heureusement, les développeurs de Quantic Dream ont partagé quelques indices qui pourraient vous aider à démasquer le meurtrier.
It is a very good slogan to unmask the futility of their democracy in such a vital question as the war.
C'est un mot d'ordre excellent pour démasquer la futilité de leur démocratie sur une question aussi vitale que la guerre.
Once again revolutionaries are called to 'unmask' the real conditions of the exploited, this time by their very inaction.
Une fois de plus, les révolutionnaires sont appelés à "démasquer" les conditions réelles des exploités, cette fois, par leur inaction même.
When the mysterious guest refuses to unmask himself, Prospero confronts him and pursues the stranger through the seven chambers, dagger drawn.
Quand l'invité mystérieux refuse de se démasquer, Prospero le confronte et poursuit l'étranger à travers les sept chambres, le poignard tiré.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer