Cela unit les deux maisons enfin sous la dynastie Tudor.
This unites the two houses finally under the Tudor dynasty.
Le football est une passion qui unit tous les pays.
Football is a passion that unites all the countries.
La Méditerranée unit les côtes et en sépare les habitants.
The Mediterranean unites the coasts and separates the inhabitants.
Tout ce qui unit consciemment peut diriger les forces cosmiques.
All that consciously unites can direct the cosmic forces.
Et l’Esprit Saint toujours nous unit avec nos diversités.
And the Holy Spirit always unites us in our diversity.
L’espérance est le lien qui unit ciel et terre.
Hope is the link that unites heaven with earth.
La souffrance humaine est une caractéristique qui nous unit.
Human suffering is a characteristic that unites us.
Une très longue histoire unit Haïti et la France.
A very long history links Haiti and France.
Cela vous unit à tous les jeunes du monde.
This unites you with all the young people in the world.
Il unit et sépare les personnes ; Il contrôle tout !
It unites and separates people, It controls everything!
Cet objet unit symboliquement quelques éléments typiques de la culture traditionnelle XIX.
This object symbolically unites some typical elements of traditional culture XIX.
Le Seigneur ressuscité unit et fortifie tous les croyants.
The Risen Lord unites and strengthens all believers.
Au-delà de toutes les autres choses, le Saint-Esprit qui nous unit.
Beyond all other things, the Holy Spirit unites us.
La mer ne divise pas les hommes mais les unit.
The sea does not divide people, but unites them.
L’amour miséricordieux, tout comme il attire et unit, transforme et élève.
Merciful love, as it attracts and unites, transforms and elevates.
Vous devriez souvent lui rappeler ce qui vous unit.
You should often remind him of what unites you.
Elle unit la capacité de charge et la sécurité élevées, dans chaque situation.
It unites high load capacity and safety, in every situation.
L'amour qui nous unit dépasse toutes les difficultés.
The love that unites us overcomes all difficulties.
Comme vous le savez, un mariage unit plus de deux personnes.
As you know, a marriage does more than unite two people.
Ces points communs sont le ciment qui nous unit.
These commonalities are the glue that binds us together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à