unite

Our war on terrorism must continue to unite us.
Notre guerre contre le terrorisme doit continuer de nous unir.
Why is it important for the international community to unite?
Pourquoi est-il important que la communauté internationale s'unisse ?
Why do you want to unite them now, after all this time?
Pourquoi les réunir maintenant, après tout ce temps ?
We are one, and we are trying to unite you with our family.
Nous sommes un, et nous essayons de vous unir avec notre famille.
That is why we want both of you to unite.
C'est pour ça que nous souhaitons vous unir.
We sought to unite historical knowledge with the passion to enjoy our environment.
Nous prétendons réunir les connaissances historiques avec la passion pour notre environnement.
At least someone wants us to unite.
Enfin quelqu'un veut nous unir !
Still, maybe it would be better to unite the leadership in a more traditional setting.
Mais peut-être vaudrait-il mieux réunir les dirigeants dans un décor plus traditionnel.
We're going to unite the packs.
Nous allons unir nos meutes.
One strong enough to unite us all.
Assez fort pour tous nous unir.
Where you will need to unite and achieve success together.
Lorsque vous aurez besoin de s'unir et de réussir ensemble.
It is these peoples who are called to unite more closely.
Ce sont ces peuples qui sont appelés à s’unir plus étroitement.
We have to unite our efforts to combat this worldwide scourge.
Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.
We must be able to unite around what is right.
Nous devons pouvoir nous unir autour de ce qui est juste.
A gas pipeline is going to unite Libya and Sicily.
Un gazoduc va relier la Libye et la Sicile.
He says that the destiny of man is to unite, not divide.
Il dit que le destin de l'homme est d'unir, non de diviser.
We must have a king to unite our people.
Il nous faut un roi pour unir le peuple.
Trade was supposed to unite people and nations.
Le commerce devait unir les gens et les nations.
We have to unite with them, not fight them.
On doit s'unir avec eux, pas les combattre.
People are trying to unite now to solve this urgent crisis.
Les gens essaient de s’unir aujourd’hui pour résoudre cette crise urgente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer