My intention is always the same: the union with Christmercy.
Mon intention est toujours la même : l'union avec Christmiséricorde.
My union with the agonizzantis continues to be very narrow.
Mon union avec les agonisants continue à être très étroite.
Result of the union between Original Amnesia and Haze Autoflowering.
Résultat de l'union entre Amnesia Original et Haze Autoflowering.
Element resulting from the union of two halves equal and found.
Élément résultant de l'union des deux moitiés égales et trouvés.
This union is frustrated if one party does not consent.
Cette union est frustré si une partie n'a pas consenti.
In 2014, at least 65 union representatives were fired.
En 2014, au moins 65 représentants syndicaux ont été licenciés.
The eurozone must be built on a strong social union.
La zone euro doit être construite sur une union sociale forte.
In great union in prayer, with all our gratitude.
En grande union dans la prière, avec toute notre reconnaissance.
The first to lose their jobs were the union leaders.
Les premiers à perdre leur emploi étaient des dirigeants syndicaux.
Such a union is usually delayed for many years.
Une telle union est habituellement retardée pendant de nombreuses années.
It is the royal or supreme technique of yoga, divine union.
C'est la technique royale ou suprême du yoga, l'union divine.
From their union was born a son whom they named Ammar.
De leur union est né un fils qu'ils nommèrent Ammar.
For the strong and harmonious union of two hearts!
Pour l'union solide et harmonieuse de deux coeurs !
During this union I have known my purpose and my destination.
Pendant cette union j'ai connu mon but et ma destination.
Articulate the union of two disciplines into an integrated degree program.
Articuler l'union de deux disciplines dans un programme d'études intégré.
This is thanks to the union of polyester and ester.
C'est grâce à l'union de polyester et de l'ester.
We are also calling for the recognition of our union.
Nous appelons également à la reconnaissance de notre syndicat. »
The Eucharist is the most perfect Sacrament of this union.
L'Eucharistie est le sacrement le plus parfait de cette union.
The EU is also a union for employment and social justice.
L'UE est également une union pour l'emploi et la justice sociale.
My union with the souls agonizzanti is narrow as in past.
Mon union avec les âmes agonisantes est serrée comme en passé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris