unimpaired

The good news is that his ability to breathe seems unimpaired.
La bonne nouvelle est que son système respiratoire paraît intact.
Being unimpaired and living in a state of openness, completeness and Oneness.
Etre entier et vivre dans un état d’ouverture, de complétude et d’Unicité.
I trust that solidarity within the European Union will remain unimpaired.
Je suis persuadé que la solidarité au sein de l'Union européenne demeurera intacte.
In addition, speech processing and written forms of communication are unimpaired.
En outre, le traitement de la parole et formes de communication écrite ne sont pas altérées.
Its ability to get down to serious work at short notice is there, unimpaired.
Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.
Maximum percentage of matter which is not basic cereal of unimpaired quality
Pourcentage maximal d’éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable
Maximum percentage of matter which is not basic cereal of unimpaired quality:
Pourcentage maximal d’éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable, dont au maximum :
I mass, in grams, of matter other than basic cereals of unimpaired quality.
I masse des éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable en grammes.
The amount of protection (unimpaired) calculated and shown to lenders in each project page on the Prexem site.
Du montant de protection (non-affecté) calculé et indiqué aux prêteurs dans chaque fiche projet présentée sur le site Prexem.
% of matter other than basic cereals of unimpaired quality
 % d’éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable
Maximum percentage of matter which is not basic cereal of unimpaired quality, of which a maximum:
Pourcentage maximal d’éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable, dont au maximum :
Part A: Standard method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality,
Partie A : Méthode de référence pour la détermination des éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable
Durum wheat must be considered unimpaired in order to be deemed of sound and fair merchantable quality.
Pour déterminer qu’un blé dur est de qualité saine, loyale et marchande, il doit être considéré comme irréprochable.
Though enclosed within the walls of a besieged villa in Coyoacán, constantly menaced by GPU assassins, his political vision was unimpaired.
Bien qu'enfermé entre les murs d'une villa assiégée à Coyoacán, constamment menacé par les assassins du GPU, sa vision politique était intacte.
By definition their rights (i.e. the performance of obligations by the injured State which are owed to them) are unimpaired.
Par définition, leurs droits (c'est-à-dire l'exécution par l'État lésé des obligations dont il est débiteur à leur égard) ne sont pas affectés.
Matter other than basic cereals of unimpaired quality is defined in Part III of this Annex.
Les éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable sont ceux définis dans la partie III de la présente annexe.
% of matter other than basic cereals of unimpaired quality
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION :
Their keen comprehension, their wide knowledge, their choice and exact language, testified to the unimpaired strength and vigor of their mental powers.
Leur vive intelligence, leurs connaissances, leur langage choisi et précis témoignaient en faveur de l'incomparable vigueur de leurs facultés intellectuelles.
The standard method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality shall be that set out below:
La méthode de référence pour la détermination des éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable est celle reprise ci-dessous :
There were no changes in telbivudine pharmacokinetics in hepatically impaired subjects compared to unimpaired subjects.
Aucune modification de la pharmacocinétique de la telbivudine n’ a été observée chez les sujets présentant une insuffisance hépatique par rapport aux sujets ayant une fonction hépatique normale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer