intact
- Exemples
Vous recevrez une cargaison différente qui doit être livré intact. | You will receive a different cargo that must be delivered intact. |
Le bébé n'a pas été laissé intact dans l'abdomen. | The baby has not been left intact in the abdomen. |
Au moins, votre sens de l'humour est toujours intact. | At least your sense of humor is still intact. |
Si tout se passe bien, l'univers devrait être intact cette fois. | If all goes well, the universe should be intact this time. |
La date d'expiration se réfère au produit intact et conservé correctement. | The expiry date refers to the product intact and stored correctly. |
Malgré la détention arbitraire, je garde mon style intact. | Despite the arbitrary detention, I kept my writing style intact. |
Assurez-vous que tout le matériel visuel était intact. | Make sure that all the visual material was intact. |
Pourquoi suis-je pas surpris que votre cerveau est intact, Max ? | Why am I not surprised that your brain is intact, Max? |
La démocratie maintient intact le principe de la propriété capitaliste privée. | Democracy preserves intact the principle of private capitalist property. |
Par conséquent, le fichier PST d'origine est conservé intact. | Hence, the original PST file is kept intact. |
Elle laisse le pouvoir du sultan autocrate presque intact. | It leaves the autocratic power of the Sultan almost intact. |
Vérifier que le bouchon du flacon est intact. | Check that the cap of the vial is still intact. |
Il découvrit un piège intact, avec de la nourriture à l’intérieur. | There he discovered a trap intact with food inside it. |
Un véritable microcosme intact, loin des bars, des hôtels et des marinas. | A real microcosm untouched, away from bars, hotels and marinas. |
Bien, la bonne nouvelle c'est que le ZPM est toujours intact. | Well, the good news is the ZedPM is still intact. |
Cette statue a été endommagée mais toujours intact. | This statue was damaged but still intact. |
Au moins, votre sens de l'humour est intact. | Well, at least your sense of humor is still intact. |
Grand café, les capsules sont emballées individuellement gardant ainsi intact l'arôme. | Great coffee, the capsules are individually wrapped thus keeping intact the aroma. |
Que faites-vous dans ce jeu pour conserver votre plan intact ? | What do you do in this game to keep your plan intact? |
Pourquoi ne suis-je pas surprise que votre cerveau soit intact, Max ? | Why am I not surprised that your brain is intact, Max? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !