uniformly

The stamp is ready when it is melted uniformly throughout.
Le timbre est prêt quand il est fondu uniformément dans tout.
The plate is uniformly compressed in a transversal direction.
La plaque est comprimée de façon uniforme dans une direction transversale.
The system does not create patches, but lightens the skin uniformly.
Le système ne crée pas des correctifs, mais éclaircit la peau uniformément.
Hair: spray uniformly on damp or dry hair.
Cheveux : vaporiser uniformément sur cheveux humides ou secs.
Once established, the criteria must be applied uniformly.
Une fois établis, ces critères doivent être appliqués de manière uniforme.
Measurement points should be distributed uniformly over the calibration range.
Les points de mesure doivent être répartis uniformément sur la plage d’étalonnage.
This helps us to achieve uniformly high quality levels.
Cela nous permet d’atteindre des niveaux de qualité uniformément élevés.
That helps the aggregate and bitumen to heat and mix uniformly.
Ce aide l'agrégat et le bitume pour chauffer et se mélanger uniformément.
Slow Waltz is danced uniformly swinging in 3/4-time.
La Valse Lente est uniformement dansée se balançant dans 3/4-fois.
Light uniformly, no spots, very soft light effect.
Lumière uniformément, pas de taches, effet de lumière très douce.
The landmarks brought the scans uniformly into a single position and orientation.
Les repères ont amené le scan uniformément dans une seule position et orientation.
How can I guarantee that fibres will be distributed uniformly in the concrete?
Comment garantir que les fibres seront distribuées uniformément dans le béton ?
Allocation procedures shall be uniformly applied to similar inputs and outputs.
Les procédures d’affectation doivent être uniformément appliquées aux intrants et extrants similaires.
The quality of furnishings and décor are of a uniformly high standard.
La qualité de l'ameublement et du décor sont uniformément d'une haute qualité.
The crust is not uniformly thick and varies from 3-30 miles thick.
La croûte n'est pas uniformément épaisse et varie de 3 à 30 milles d'épaisseur.
Bands of abrasive fibre (abrasive agent distributed uniformly colligated to synthetic fibres).
Bandes à fibre abrasive (abrasif réparti uniformément associé à des fibres synthétiques).
Water will be heated quickly, uniformly.
L'eau sera chauffée rapidement, de manière uniforme.
Phals never want to dry out and the system keeps them uniformly damp.
Phals ne veulent jamais se dessécher et le système les maintient uniformément humides.
The printing press made copying more efficient, but not uniformly.
La presse à imprimer a rendu la copie plus efficace, mais pas de manière uniforme.
The lighting source should illuminate uniformly the holding room.
La source lumineuse devrait éclairer le local de manière homogène.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer