Dans une Europe unie, les systèmes doivent être les mêmes.
In a united Europe, the systems should be the same.
Marie est présentée comme étroitement unie à son Fils.
Mary is presented as being closely united to her Son.
Słubice et Frankfurt/Oder font toutes deux parties d'une Europe unie.
Słubice and Frankfurt/Oder are both part of a united Europe.
L'opposition bélarussienne est unie et peut-être plus forte que jamais.
The Belarusian opposition is united and possibly stronger than ever.
L’Europe devrait donc être elle-même, unie et fidèle à ses principes.
Europe should therefore be itself, united and true to its principles.
L’Espagne a dit oui à une Europe unie dans sa diversité.
Spain has said yes to a Europe united in its diversity.
Grâce à eux, l'Europe est aujourd'hui libre et unie.
Thanks to them, Europe today is free and united.
La famille qui voyage unie, ne sera jamais vaincue !
The family that travels united, will never be divided!
La seconde est la prière unie aux oeuvres de Miséricorde.
The second is the united prayer to the works of Mercy.
Je veux que tu gardes la famille unie, ma famille.
I want you to keep the family together, my family.
Que la Compagnie reste unie en un seul corps !
That the Society may remain united in one body!
La F.A.C. est entre les mains d'une famille unie.
F.A.C. is in the hands of a close-knit family.
Nous apprécions la position unie adoptée par le Conseil.
We appreciate the unified position taken by the Council.
L'Europe sera unie à Londres et apportera un message unifié.
Europe will be united in London and with a unified message.
Ces deux démarches nécessitent la volonté politique d'une Commission unie.
Both these steps require the political will of a united Commission.
Après cette date, il se rapporte à l'Allemagne unie.
After this date, it refers to united Germany.
L'Europe doit prouver qu'elle est unie dans ce domaine également.
Europe must demonstrate that it is united in this area as well.
Maintenant, nous sommes toujours fidèles à cette Europe, libre et unie.
Now we are still true to that Europe, free and united.
Surtout quand la famille est aussi unie que la nôtre.
Especially when the family is as close as ours.
Il est au moins réconfortant de voir cette Assemblée unie.
It is at least heartening that this House is united.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X