unhappiness

Restlessness is itself unhappiness and its absence is happiness.
Restlessness est lui-même unhappiness et son absence est bonheur.
Here the predominant experience is unhappiness to extreme suffering.
Ici l’expérience prédominante est la tristesse à des souffrances extrêmes.
And the result of that is extreme unhappiness for you.
Et le résultat de ça c'est un malheur extrême pour vous.
They are also going to be at some degree of unhappiness.
Ils vont aussi être à un certain degré de malheur.
Perhaps you like a drink to overcome your unhappiness.
Peut-être que vous aimez boire un verre à surmonter votre malheur.
The personality defects in a person are responsible for unhappiness.
Les défauts de la personnalité chez une personne sont responsables du malheur.
Speaker: Our real concern is to remove unhappiness and become happy.
Orateur : Notre vrai souci doit enlever l'unhappiness et devenir heureux.
Throughout the story, despite her constant unhappiness, Janie stays silent.
Tout au long de l'histoire, malgré son malheur constant, Janie reste silencieuse.
This segment indicates a very bad fate, but specifically - unhappiness.
Ce segment indique un sort très mauvaise, mais plus spécifiquement - le malheur.
But don't forget unhappiness is a very strong opponent.
Mais n'oubliez pas que le malheur est un adversaire redoutable.
Adam lived in the Garden of Eden void of unhappiness.
Adam vivait dans le Jardin d’Eden libre de tout Malheur.
It's also mind-body-soul disconnect, which is a huge source of unhappiness.
C'est également un débranchement d'esprit-corps-âme, qui est une source énorme de déplaisir.
Deficient unification weakens the moral nature and engenders unhappiness.
Le manque d’unification affaiblit la nature morale et engendre le malheur.
Deficient unification weakens the moral nature and engenders unhappiness.
Le manque d'unification affaiblit la nature morale et engendre le malheur.
We can't build our happiness on the unhappiness of someone else.
On ne peut pas construire notre bonheur sur le malheur des autres.
You will need to recognise that unhappiness does exists in this world.
Vous aurez besoin de reconnaître que son malheur existe dans ce monde.
It is not like happiness and unhappiness.
Ce n'est pas comme le bonheur et le malheur.
He's the sort of man that creates unhappiness.
Il est le genre d'homme qui crée le malheur.
She divorced him after many years of unhappiness.
Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
I can't go on inflicting my unhappiness on you.
Je ne peux pas continuer à vous infliger ma tristesse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit