unfortunately

Therefore, a return of this product is unfortunately not possible.
Par conséquent, un retour de ce produit n'est malheureusement pas possible.
But, unfortunately, after these procedures hairoften lose their natural brilliance.
Mais, malheureusement, après ces procédures cheveuxperdent souvent leur éclat naturel.
But unfortunately Zedge for PC official version is not available.
Mais malheureusement pour Zedge PC version officielle n"est pas disponible.
But unfortunately, they have been used for the wrongdoings.
Mais malheureusement, ils ont été utilisés pour les actes répréhensibles.
No, unfortunately it is not possible to reset the game.
Non, il n'est malheureusement pas possible de réinitialiser le jeu.
But, unfortunately, the situation in practice is extremely rare.
Mais, malheureusement, la situation dans la pratique est extrêmement rare.
I think his possessions were more important to him, unfortunately.
Je pense que ses biens étaient plus important pour lui, malheureusement.
Hotel is still in use, but unfortunately no more t restaurant.
Hôtel est encore en usage, mais malheureusement pas plus t restaurant.
But unfortunately, the file was not in a state to play.
Mais malheureusement, le fichier n'était pas en état de jouer.
The games do not have a payout percentage listed unfortunately.
Les jeux n'ont pas un pourcentage de gain énumérés malheureusement.
The original was unfortunately destroyed later during the war.
L'original a été malheureusement détruit plus tard pendant la guerre.
But it also unfortunately led to a profound division.
Mais elle a aussi malheureusement conduit à une division profonde.
The presence of the legal wife, unfortunately, is not guaranteed.
La présence de l'épouse légale, malheureusement, ne sont pas garanties.
Cocaine is a new problem that has unfortunately been imported.
La cocaïne est un problème nouveau qui a malheureusement été importé.
This game, unfortunately for Naruto, plays with this idea.
Ce jeu, malheureusement pour Naruto, joue avec cette idée.
The size of skate socks is unfortunately not standardised.
La taille des chaussettes de skate n'est malheureusement pas standardisée.
Even in new homes, unfortunately, this phenomenon is not uncommon.
Même dans les maisons neuves, malheureusement, ce phénomène est pas rare.
But, unfortunately, scarce and those who believe the opposite.
Mais, malheureusement, rares et ceux qui croient le contraire.
This effect of sibutramine unfortunately only lasts a few weeks.
Cet effet de la sibutramine ne dure malheureusement que quelques semaines.
And, unfortunately, this is by no means a rare occurrence.
Et, malheureusement, ce n'est en aucun cas un événement rare.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X