unforeseen

Which lesson could be drawn from this unforeseen rescue?
Quelle leçon pouvait être tirée de ce sauvetage imprévu ?
Additional accommodation charges due to unforeseen delays in the journey.
Supplémentaires frais d'hébergement en raison de retards imprévus dans le voyage.
Our brain adapts in an instant to deal with unforeseen situations.
Notre cerveau s'adapte en un instant à des situations imprévues.
The scent might have an unforeseen but not unwelcome effect.
La senteur peut avoir un effet imprévisible, mais non indésirable.
The flexibility instrument is meant to cover unforeseen expenditure.
L'instrument de flexibilité est fait pour couvrir des dépenses imprévues.
Their final image is an unforeseen and unexpected.
Leur image finale est un événement imprévu et inattendu.
Well, due to unforeseen circumstances with my boyfriend, Topher —
À cause de circonstances imprévues avec mon petit ami, Topher...
Theirs is an expectation which receives a totally unforeseen answer.
C’est une attente qui reçoit une réponse complètement imprévue.
Is there any way to handle temporary or unforeseen expenses?
Est-il possible de gérer les dépenses temporaires ou imprévues ?
The police comes and you are a witness in an unforeseen event.
La police vient et vous êtes un témoin dans un événement imprévu.
This can occur due to various unforeseen reasons as mentioned below.
Cela peut se produire en raison de diverses raisons imprévues, comme mentionné ci-dessous.
A lubricant that can lead anywhere if an unforeseen event arises.
Un lubrifiant qui peut conduire n'importe où, si un événement imprévu surgit.
How does the Commission intend to pay for unforeseen expenditure?
Comment la Commission paiera-t-elle des dépenses imprévues ?
Non-false resurrections are always a gift, and therefore unforeseen.
Les résurrections véritables sont toujours un don et, par conséquent, imprévues.
Not everyone knows what to do in such unforeseen situations.
Tout le monde ne sait pas quoi faire dans de telles situations imprévues.
In the case of unforeseen difficulties, let's talk about it!
En cas de difficultés imprévues, parlons-en !
But what if something unforeseen were to occur?
Mais que faire si quelque chose d'imprévu devait se produire ?
Suddenly, however, swift and unforeseen reverses fatally overtook him.
Soudainement cependant, des revers rapides et imprévisibles le frappèrent mortellement.
Finally, the delay will necessitate unforeseen budget adjustments.
Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.
Such imbalance will create serious and unforeseen budgetary constraints for Brazil.
Un tel déséquilibre créera de graves restrictions budgétaires imprévues pour le Brésil.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X