unerring
- Exemples
With unerring accuracy the Infinite One still keeps an account with all nations. | Avec une précision sans erreur, Celui qui est infini compte les péchés de toutes les nations. |
These living barometers are solely concerned with the automatic and unerring registration of the status of all forms of force-energy. | Ces baromètres vivants s’occupent uniquement d’enregistrer automatiquement et infailliblement le statut de toutes les formes d’énergie-force. |
This is your unerring Pilot Light, your Thought Adjuster, who works unceasingly to uplift your thoughts to a higher level. | C’est votre Lumière Pilote infaillible, votre Ajusteur de Pensée, qui inlassablement travaille au rehaussement de vos pensées vers un niveau plus élevé. |
Christians have many sources of happiness at their command, and they may tell with unerring accuracy what pleasures are lawful and right. | Les chrétiens ont à leur disposition de nombreuses occasions d’être heureux, et ils peuvent dire sans se tromper quels sont les plaisirs permis et valables. |
If the Supreme is not concerned in reflectivity, we are at a loss to explain the intricate transactions and unerring operations of this consciousness of the cosmos. | Si le Suprême n’est pas concerné par la réflectivité, nous sommes déroutés pour expliquer les transactions complexes et les opérations infaillibles de cette conscience du cosmos. |
As the features of the countenance are reproduced with unerring accuracy on the polished plate of the artist, so the character is faithfully delineated in the books above. | De même que les traits du visage sont reproduits avec une précision infaillible sur la plaque polie de l’artiste, ainsi le caractère est fidèlement reproduit dans les livres d’en haut. |
As the features of the countenance are reproduced with unerring accuracy on the polished plate of the artist, so the character is faithfully delineated in the books above. | Le caractère de chacun est reproduit sur les livres du ciel avec la même exactitude que les traits du visage sur le cliché du photographe. |
He allies this to a sensitivity to landscape and nature that is characteristic of high Romantic aesthetics, as well as an unerring feel for the great tragic arc of the story. | Il ajoute à cela une sensibilité au paysage et à la nature qui est caractéristique de l’esthétique romantique, ainsi qu’un sens infaillible de l’arc narratif qui enjambe toute l’œuvre. |
It is not the mission of these angels to defeat or to delay justice but rather to insure that unerring justice is dealt out with generous mercy in fairness to all creatures. | Ces anges n’ont pas pour mission de vaincre ou de retarder la justice, mais plutôt de veiller à ce qu’une justice infaillible soit appliquée à toutes les créatures avec une généreuse miséricorde et en toute équité. |
Based on a complex (but not unerring) system, founded in part on the number of accesses to a given site and in part on the supposed quality of the sites that link to it. | Cette évaluation est basée sur un système complexe (mais pas infaillible), fondé en partie sur le nombre d’accès à un site donné et en partie sur la qualité supposée des sites avec lesquels il a un lien. |
The private detective's instinct was unerring. He solved every case. | L'instinct du détective privé était infaillible. Il résolvait toutes les affaires. |
The archer has unerring aim. | L'archer a une précision infaillible. |
Once again, it was the unerring revolutionary instinct of the masses that saved the situation. | Et cette fois encore, ce fut l’instinct révolutionnaire des masses qui a sauvé la situation. |
With his unerring political instinct, Lenin sensed that the critical moment had arrived. | Lénine sentit l'arrivée d'un moment critique avec son instinct politique qui ne se trompait jamais. |
Though not infallible in wisdom and judgment, they are of unquestioned reliability and unerring in faithfulness. | Bien qu'ils ne soient pas infaillibles en sagesse et en jugement, leur fiabilité est hors de question et leur fidélité absolument sûre. |
Though not infallible in wisdom and judgment, they are of unquestioned reliability and unerring in faithfulness. | Bien qu’ils ne soient pas infaillibles en sagesse et en jugement, leur fiabilité est hors de question et leur fidélité absolument sûre. |
He Who rules and guides the stars in their unerring path, is able to lead us safely to our own land. | Lui Qui règle et dirige les étoiles dans leur infaillible course, est capable de nous conduire sains et saufs à notre propre pays. |
He Who rules and guides the stars in their unerring path, is able to lead us safely to our own land. | Celui Qui règle et dirige les étoiles dans leur infaillible course, est capable de nous conduire sains et saufs dans notre propre pays. |
He presides over the control and operation of that ever-present and unerring spiritual grasp of all true spirit values. | Le Fils Éternel préside au contrôle et aux opérations de cette emprise spirituelle toujours présente et infaillible sur toutes les vraies valeurs d'esprit. |
He presides over the control and operation of that ever-present and unerring spiritual grasp of all true spirit values. | Le Fils Éternel préside au contrôle et aux opérations de cette emprise spirituelle toujours présente et infaillible sur toutes les vraies valeurs d’esprit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !