uneasy

By fully pretended, you will be uneasy to be recognized.
En tout semblant, vous serez mal à l'aise d'être reconnu.
The partnership between the EU and Russia is uneasy.
Le partenariat entre l'UE et la Russie est difficile.
Emma, I can tell that your heart is uneasy.
Emma, je peux te dire que ton coeur est inquiet.
The correspondence between Montreal and Marseille made him feel uneasy.
La correspondance engagée entre Montréal et Marseille l’inquiétait profondément.
You're taking advantage of him. It makes me uneasy.
Vous profitez de lui, ça me met mal à l'aise.
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.
With durable ABS materials, this charger is uneasy to break.
Avec des matériaux ABS durables, ce chargeur est mal à l'aise de se briser.
Frosine there is one more thing that makes me uneasy.
Frosine, il y a encore une chose qui m'inquiète.
It is of great hardness, uneasy to break even after drops.
Il est d'une grande dureté, dur à la rupture même après les gouttes.
It is uneasy to age or break in whatever environment.
Il est mal à l'aise à l'âge ou la rupture dans quelque environnement.
And I feel uneasy living with someone else.
Et je sens la vie incommode avec quelqu'un d'autre.
Something happened the other day that made me feel uneasy.
Quelque chose s'est produite l'autre jour qui a rendu me la sensation incommode.
He shifts in his seat uneasy.
Il se déplace dans son siège mal à l'aise.
I feel a little disturbed, a little uneasy.
Je suis un peu perturbé, un peu mal à l'aise.
You know, it makes me so uneasy
Tu sais que ça me rend si mal à l'aise.
Even then I remained uneasy, I have not understood this mystery.
Même alors je suis resté incommode, je n'ai pas compris ce mystère.
Like any good joke, Noah's subtly addressed some uneasy truths about France.
Comme toute bonne blague, Noah a subtilement adressé quelques vérités malaisées sur la France.
But indiscriminate logging may make some users uneasy.
Mais un enregistrement hasardeux peut mettre certains utilisateurs mal à l'aise.
It makes you feel anxious and uneasy.
Cela vous rend anxieux et mal à l'aise.
And then there are the meetings that leave you uneasy.
Et puis il y a les rencontres qui vous laissent un sentiment de malaise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie