merveille

Kanna est véritablement une richesse naturelle et une merveille botanique.
Kanna is truly a natural wealth and a botanical marvel.
La Révolution LE, selon certaines allégations, est vraiment une merveille d'ingénierie.
The Revolution LE, according to some claims, is truly an engineering marvel.
Décris soit une merveille naturelle ou un endroit culturel du Tibet.
Describe either one natural wonder or one cultural landmark in Tibet.
Je pense que le château de Malbork est une merveille.
I think Malbork castle is wonderful.
La jolie ville d'Annecy, entourée de son lac fabuleux, est une merveille alpine.
The beautiful town of Annecy, surrounded by its fabulous lake, is an alpine wonder.
Siège de la plus grande université de Grande-Bretagne, Oxford est une merveille architecturale.
Home to the oldest University in Britain, Oxford is an architectural marvel.
La Suède est une merveille naturelle.
Sweden is a natural wonder.
Vous devez l'admettre, Edmund, c'est une magnifique pièce, une merveille vivante.
You have to admit, Edmund, it's a thing of beauty, a living wonder.
Et ma vue, c'est une merveille !
And my view, it's amazing.
Bienvenue au BEST WESTERN Cotswold Gardens, souvent considéré comme une merveille inoubliable de la Nouvelle-Angleterre.
Welcome to BEST WESTERN Cotswold Gardens, famously regarded as an unforgettable New England experience.
Vous êtes une merveille médicale.
You are a medical marvel.
Le lit est une merveille !
The bed was amazing!
Votre livre est une merveille !
Your book is wonderful.
Et c'est une merveille de la perte de poids, comme le prétendent certains gens ?
And is it any kind of wonder that weight-loss, as some folks claim?
Ce plat est une merveille !
This dish is wonderful!
Ce rôti d'agneau était une merveille.
May, that roast lamb was magnificent.
C'est aussi une merveille.
It is also wonderful.
Paty, une merveille qui a revenir à nous.
Paty, a wonder that has come back to us.
Et toutes ces couleurs qui peuvent être vus sont une merveille ! :-)
And all those colors that can be seen are a wonder!:-)
Oui, nos corps sont un miracle vrai, une merveille à voir.
Yes, our bodies are a true miracle, a wonder to behold.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pois chiche
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX