I am, however, underwhelmed by the proposals concerning Articles 65 to 84.
Je suis néanmoins déçue par les propositions concernant les articles 65 à 84.
I have to say, I'm a little underwhelmed.
Je suis un peu dépité.
I know I'm not gonna be underwhelmed.
Je trouverai pas ça ordinaire.
We in this House are regularly underwhelmed by proposals for the setting up of EU agencies, for an immense number of new ones is currently sprouting like weeds all over Europe, fragmenting the Commission’s competences and scarcely under control.
Nous, députés européens, sommes régulièrement submergés de propositions relatives à la création d’agences européennes, car elles sont extrêmement nombreuses à pousser comme des mauvaises herbes dans l’ensemble de l’Europe, difficilement contrôlables et fragmentant les compétences de la Commission.
I have to say, I'm a little underwhelmed.
Je dois dire que je ne suis pas impressionné.
Um, look, I know I'm just a suit in this company, but I've got to say, I'm a little underwhelmed.
Je sais que je ne suis qu'un cadre, mais je dois dire, que je suis plutôt déçu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté