undervalued
- Exemples
The ability to relax is, in my view, undervalued. | La capacité de détendre, dans ma vue, est sous-évaluée. |
I think that often the role of artists is undervalued. | Je crois que l’on sous-estime souvent le rôle des artistes. |
Another, still undervalued effect of climate change is ocean acidification. | Un autre effet encore sous-évalué du changement climatique est l'acidification des océans. |
The labour of youth and migrants is undervalued and brutally exploited. | Le travail de la jeunesse et des migrant-e-s est sous-évalué et brutalement exploité. |
You have undervalued your company by half a million dollars. | Tu as sous-estimé ta société d'un demi-million. |
The discrepancy would indicate that BT's network is undervalued. | Cette disparité semble indiquer que le réseau de BT est sous-évalué. |
This educational task must never be undervalued. | Cette tâche éducative ne peut jamais être sous-estimée. |
Their work is undervalued, underpaid, invisible, not recognised, and not respected. | Leur travail est sous-évalué, sous-payé, invisible et n’est pas reconnu ni respecté. |
The quality of the fixtures and fittings cannot be undervalued in this house. | La qualité des équipements et accessoires ne peut pas être sous-évalué dans cette maison. |
The quality of the fixtures and fittings cannot be undervalued in this house. | La qualité des installations et des accessoires ne peut être sous-estimée dans cette maison. |
Field work would no longer be undervalued. | Le travail sur le terrain ne sera plus sous-évalué. |
Indeed, with a currency that is chronically undervalued, you arrive at the same result. | En effet, avec une monnaie chroniquement sous-évaluée, on arrive au même résultat. |
Sadly, all too often their contribution is undervalued in the allocation of resources. | Malheureusement, leur présence est bien trop souvent sous-estimée quant à l’allocation des ressources. |
Some sectors were clearly overvalued but others were, and still are, undervalued. | Certains secteurs étaient sans doute survalorisés, mais d’autres étaient et demeurent encore sousvalorisés. |
Nevertheless, it was often undervalued and consequently lost. | Elles étaient cependant souvent sous-estimées et, partant, perdues. |
The problems of this important sector, which continues to be undervalued, have a global dimension. | Les problèmes de ce secteur important, qui continue d'être sous-estimé, ont une dimension mondiale. |
I just feel, like, really undervalued, you know? | Je me sens sous-estimé, vous savez ? |
I think that one very important basic fact has been undervalued: the cultural fact. | Je crois qu'une donnée fondamentale très importante a été sousévaluée : la culture. |
The yen is 25%+ undervalued. | Le yen est sous-évalué d’au moins 25 %. |
From that, Vtesse seems to derive the conclusion that BT's network is obviously undervalued. | Vtesse en conclut que le réseau de BT est manifestement sous-évalué. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !