undermentioned
- Exemples
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Elle est accompagnée des documents mentionnés ci-après, en triple exemplaire, et des informations suivantes : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Elle est accompagnée des documents mentionnés ci-dessous, en triple exemplaire, et des informations suivantes : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Elle doit être accompagnée des documents mentionnés ci-après, en triple exemplaire, et des indications suivantes : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Elle doit être accompagnée des documents mentionnés ci-après, en triple exemplaire, et des informations suivantes : |
The application for approval shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and by the following particulars: | La demande d’homologation sera accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire, et des renseignements suivants : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and by the following particulars: | La demande d’homologation doit être accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire, et des renseignements suivants : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate, and by the following particulars: | Date de naissance : 25 juillet 1972. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate: | LA BANQUE ET SES DIFFICULTÉS |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Nombre de parts/d'unités [22] |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and by the following particulars: | Le revenu contractuel annuel des loyers calculé à partir du calendrier d’occupation le plus récent de l’emprunteur. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Cette liste vise à réduire la charge administrative des exploitants d'aéronefs en indiquant l'État membre dont relève chaque exploitant d'aéronef. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Les numéros et/ou les symboles caractérisant le type du moteur et celui du véhicule doivent être indiqués ; |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate: description of the vehicle comprising all the relevant particulars referred to in Annex 1 to this Regulation. | Elle doit être accompagnée des documents ci-après, en triple exemplaire : description du véhicule comprenant toutes les caractéristiques utiles telles qu'elles sont énumérées dans l'annexe 1 au présent Règlement. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate, and by the following particulars: | Avant que l'homologation soit accordée, l'autorité compétente doit vérifier que des dispositions satisfaisantes ont été prises pour assurer un contrôle efficace de la conformité de production, comme énoncé au paragraphe 7 du présent règlement. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and by the following particulars: | Lors de l'élaboration de ces projets de normes techniques de réglementation, l'AEMF tient compte des normes techniques de réglementation visées à l'article 8, paragraphe 5, points a) et c), du règlement (UE) no 1286/2014. |
It shall be accompanied by three copies of each of the undermentioned documents and by the following particulars: | La différence réside dans le fait que, dans l'affaire Doux Élevage, « [c]'est l'organisation interprofessionnelle concernée qui décide de l'utilisation de ces ressources, qui sont entièrement consacrées à des objectifs déterminés par elle-même » [71]. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate: description of the vehicle comprising all the relevant particulars referred to in Annex 1 to this Regulation. | Non seulement le démarrage du projet a été retardé, mais le trafic prévu pour la période pendant laquelle les valeurs d'EBITDA étaient positives a été ramené de […] % à […] % chaque année. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate: | Elle sera accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Elle est accompagnée des pièces suivantes en triple exemplaire, donnant les informations ci-après : |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars: | Elle doit être accompagnée des pièces mentionnées ci-après en triple exemplaire et des indications suivantes : |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !