underestimate

The political importance of this struggle must not be underestimated.
L'importance politique de ce combat ne doit pas être sous-estimée.
The contribution of women to development was still highly underestimated.
La contribution des femmes au développement est encore fortement sous-estimée.
This double meaning of the resistance should not be underestimated.
Ce double sens de la résistance ne doit pas être sous-estimée.
The significance of this development should not be underestimated.
La portée de ce développement ne devrait pas être sous-estimée.
The traditional forms of social communication must never be underestimated.
Les formes traditionnelles de communication sociale ne doivent jamais être sous-estimées.
Ayahuasca is very powerful and should never be underestimated.
L'Ayahuasca est très puissant et ne devrait jamais être sous-estimé.
The reversed card shows that you might have underestimated your potential.
La carte inversée montre que vous pourriez avoir sous-estimé votre potentiel.
The value of L-Histadine for addressing female infertility is often underestimated.
La valeur de L-Histadine pour traiter l'infertilité féminine est souvent sous-estimée.
Outstanding people have never underestimated the power of natural forces.
Les personnes exceptionnelles n'ont jamais sous-estimé le pouvoir des forces naturelles.
The popularity of Thai cinema should not be underestimated.
La popularité du cinéma thaïlandais ne doit pas être sous-estimée.
The importance of education should in no case be underestimated.
L'importance de l'éducation ne peut en aucun cas être sous-estimée.
The importance that UNITA attaches to the Internet cannot be underestimated.
L'importance que l'UNITA attache à l'Internet ne peut être sous-estimée.
This simple point is much misunderstood and greatly underestimated.
Ce simple point est mal compris et grandement sous-estimé.
Except that Kaioshin never underestimated his opponents, on the contrary.
Sauf que Kaioshin ne sous-estimait jamais ses adversaires, bien au contraire.
Unfortunately, the positive effects of warming up are often underestimated.
Malheureusement, les effets positifs de l’échauffement sont souvent sous-estimés.
The seriousness of this theory should not be underestimated.
La gravité de cette théorie ne saurait être sous-estimée.
The importance of issues of development should not be underestimated.
L'importance des questions relatives au développement ne doit pas être sous-estimée.
It was very insufficient because we all underestimated the situation.
Il était très insuffisant, car nous avions tous sous-estimé ce cas.
I know what it's like to be rejected and underestimated.
Je sais ce que ça fait d'être rejeté et sous-estimé.
Unfortunately, the smartphone is a little underestimated compared to the competition.
Hélas, le smartphone est un peu sous-estimé par rapport à la concurrence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris