underestimate

Don't underestimate the importance of this part of your plan.
Ne sous-estimez pas l'importance de cette partie de votre plan.
Never underestimate the power of hRobert A. Heinlein uman stupidity.
Ne jamais sous-estimer la puissance de hRobert A. Heinlein uman bêtise.
We cannot underestimate the negative impact of this situation.
Nous ne pouvons pas sous-estimer l'impact négatif de cette situation.
The power of the printed image is hard to underestimate.
La puissance de l'image imprimée est difficile à sous-estimer.
Don't underestimate the importance of this part of your plan.
Ne sous-estimez pas l'importance de cette section de votre plan.
Don't underestimate the importance of this part of your plan.
Ne sous-estimez pas l’importance de cette section de votre plan.
We do not underestimate the complexity of our task.
Nous ne sous-estimons pas la complexité de notre tâche.
We should not underestimate the importance of this particular development.
Il ne faudrait pas sous-estimer l'importance de cette évolution particulière.
We should not underestimate the seriousness of the situation.
Nous ne devons pas sous-estimer la gravité de la situation.
But, Mr. Finch, I think you underestimate your son.
Mais, M. Finch, je pense que vous sous-estimez votre fils.
But, Mr. Finch, I think you underestimate your son.
Mais M. Finch, je crois que vous sous-estimez votre fils.
Never underestimate the power of a good night's sleep.
Ne jamais sous-estimer le pouvoir d'une bonne nuit de sommeil.
To underestimate the risk of this mission would be a serious mistake.
Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.
However, we must not underestimate the seriousness of this scourge.
Nous ne pouvons cependant pas sous-estimer la gravité de ce fléau.
So we should never underestimate the efficiency of our RAPEX.
Nous ne devrions donc jamais sous-estimer l'efficacité de notre système RAPEX.
You can never underestimate the stupidity S.Adams of the general public.
Vous ne pouvez jamais sous-estimer la stupidité S.Adams du grand public.
We must not underestimate the magnitude of this task.
Nous ne devons pas sous-estimer l’ampleur de cette tâche.
People have a tendency to underestimate their future needs.
Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs.
This is a responsibility that we do not underestimate.
C'est une responsabilité que nous ne sous-estimons pas.
One should not underestimate the extent of this problem.
Il ne faut pas sous-estimer l'ampleur de ce problème.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire