underbrush
- Exemples
Then the music softens with notes of underbrush, sandalwood and vanilla. | Puis la musique s’adoucit de notes de sous-bois, de santal et de vanille. |
It's the only way we'll ever find him in that underbrush. | C'est Ie seul moyen de Ie trouver dans ces fourrés. |
This procedure stimulates growth, increases bloom and controls underbrush. | Cette technique stimule la croissance, augmente la floraison et permet de maîtriser ce qui se passe sous les palmiers. |
The mysterious dry-down of the fragrance blends spicy notes with those of underbrush and vetiver. | Le fond mystérieux de la fragrance allie des notes épicées à celles de sous-bois et de vétiver. |
On this day, people visit their family graves to remove any underbrush that has grown. | Ce jour, les gens visitent leurs tombes de famille pour enlever n'importe quelles broussailles qui se sont développées. |
They tread lightly through the underbrush Because they don't want to hurt the plants. | Elles avancent d'un pas léger dans les sous-bois parce qu'elles ne veulent pas blesser les plantes. |
Compasses and GPS navigation systems will give false directions and trails through the underbrush will change course. | Les boussoles et les systèmes GPS donneront de fausses indications et les passages à travers la végétation changeront de direction. |
The neglected and aging plantations, averaging four trees to the cubic metre, are choked with vines and underbrush. | Les plantations négligées et vieillissantes, avec en moyenne quatre arbres au mètre cube, sont étouffées par les plantes grimpantes et les sous-bois. |
So I'd draw a map to a real secluded place, like a cave or some underbrush. A good place for a trap. | J'aurais dessiné une carte qui mènerait à un endroit reclus, comme une grotte ou un sous-bois. Un bon endroit pour un piège. |
As one climbs towards the heights of the municipality, an important mass of pines appears, to finally arrive at the underbrush of the high mountains. | Au fur et à mesure que l’on monte jusqu’aux hauteurs de la municipalité apparaît une importante masse de pins pour arriver finalement au maquis de haute montagne. |
There are also dense pine masses with woodland copses of faya trees and heather, repopulated pine areas that give way to the high mountain underbrush. | Il existe aussi de denses extensions de pinèdes avec des sous-bois de rocher et de bruyère, pinèdes de repeuplement qui cèdent le pas au maquis de haute montagne. |
Occasionally the underbrush would move a little, with no hint as to what kind of animal was hidden inside, and from time-to-time came the calls of unknown animals. | Parfois, les buissons bougeaient un peu, sans laisser transparaître aucun indice sur quel genre d’animal pouvait bien se trouver à l’intérieur, et de temps en temps retentissaient les appels d’animaux inconnus. |
Several of the nuns took flight through the underbrush where they met the Superior General, Mother Kasima, who, with a group of orphans, was on her way back from collecting manioc leaves. | Plusieurs religieuses s'enfuient dans la brousse où elles rencontrent Mère Kasima, la supérieure générale, qui revient, avec un groupe d'orphelins, de cueillir des feuilles de manioc. |
The Stone Pine (pinus pinea), a predominant tree in our environment, that when fully grown takes the characteristic shape of the parasol, causing a lack of light and preventing the growth of the underbrush, is the king of our forests. | Le pin parasol (Pinus pinea) est l’arbre prédominant de notre environnement, qui à sa maturité prend une forme caractéristique en parapluie provocant l’absence de lumière et empêchant la croissance des sous-bois, est le roi de nos forêts. |
The huntsmen left with four dogs that hunt in the underbrush. | Les chasseurs sont partis avec quatre chiens qui chassent dans les broussailles. |
Walking in the forest, we saw a snake in the underbrush. | En marchant dans la forêt, nous avons vu un serpent dans les broussailles. |
The rodent feeds on insects that live in the jungle's underbrush. | Le rongeur se nourrit d'insectes qui vivent dans le sous-bois de la jungle. |
I heard a rattle in the underbrush, and then I felt the sharp pain of two fangs in my left foot. | J'ai entendu un bruit de crécelle dans les broussailles, puis j'ai ressenti la douleur aiguë de deux crocs dans mon pied gauche. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !