under-secretary

In 2012 he was appointed as under-secretary for the Congregation for the Evangelization of Peoples.
En 2012, il a été nommé Sous-Secrétaire de la Congrégation pour l’Evangélisation des Peuples.
Actually, the Arch priest under-secretary of the Congregation, could not get over it.
Enfin, cet archiprêtre, sous-secrétaire de la congrégation, n'en revenait pas.
Actually, the Arch priest under-secretary of the Congregation, could not get over it.
Enfin, cet archiprêtre, sous-secrétaire de la congrégation, n’en revenait pas.
There are also two women occupying the post of under-secretary at two ministries, Higher Education and Planning.
On trouve également deux femmes aux postes de secrétaires adjoints des Ministères de l'enseignement supérieur et de la planification.
Mgr Dorronsoro was under-secretary for the Section of Secular Institutes inside the Congregation for the Institutes of Consecrated life, for many years until 2003.
Mgr Dorronsoro fut de nombreuses années sous-secrétaire pour la Section des Instituts séculiers à la Congrégation pour les Instituts de Vie Consacrée, jusqu’en 2003.
Vice-President of the Pontifical Academy for Life from 2006, in 2005 for some months he was under-secretary of the Pontifical Council for the Family itself.
Vice-président de l’Académie pontificale pour la vie depuis 2006, il a été pendant quelques mois, en 2005, sous-secrétaire de ce même Conseil pontifical pour la famille.
These statements – and I am addressing the under-secretary, Mr Antonione – were utterly unacceptable and totally devoid of any connection with the policy expressed by the European Union up to now.
Ces déclarations - et je m’adresse au sous-secrétaire, M. Antonione - étaient totalement inacceptables et sans relation avec la politique ouvertement défendue jusqu’ici par l’Union européenne.
On June 9, the under-secretary of Spain's Ministry of Culture Ms. Mercedes del Palacio introduced an initiative by the ministry to support the presentation of legal cultural content on the Internet.
Le 9 juin dernier, la sous-secrétaire du ministère de la Culture d'Espagne, Mme Mercedes del Palacio, a présenté une initiative du Ministère afin d'appuyer l'offre légale de contenus culturels sur Internet.
After ten years of pastoral activity, from 1977 he carried out his mission in the Congregation for the Causes of Saints, of which he became under-secretary in 2007, when he succeeded the same Di Ruberto in that office.
Après dix ans d’activité pastorale, il est entré en 1977 dans la Congrégation pour les Causes des Saints dont il est devenu sous-secrétaire en 2007, succédant déjà dans ce poste à Di Ruberto.
Robert S. Ford, current US ambassador in Syria (even though based in Turkey), has just been designated by Barack Obama to represent him in Egypt, thereby replacing Ann Peterson, who will in turn become under-secretary of State for the Near-East.
Robert S. Ford, actuel ambassadeur des États-Unis en Syrie (bien que basé en Turquie), vient d’être désigné par Barack Obama pour le représenter en Égypte en remplacement d’Ann Peterson, qui deviendrait sous-secrétaire d’État pour le Proche-Orient.
Under-Secretary for Political Affairs, Ministry of Foreign Affairs (2000-2002)
Sous-Secrétaire aux affaires politiques, Ministère des affaires étrangères (2000-2002)
The Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy made an opening statement.
Le Secrétaire d'État italien aux affaires étrangères a fait une déclaration liminaire.
The Under-Secretary of State, Victoria Nuland, and the US ambassador in Kiev, Geoffrey R. Pyatt.
La secrétaire d’État adjointe, Victoria Nuland, et l’ambassadeur états-unien à Kiev, Geoffrey R. Pyatt.
Under-Secretary for National Sovereignty, Ministry of Foreign Affairs (1996-1998)
Sous-Secrétaire à la souveraineté nationale du Ministère des relations extérieures (1996-1998) ;
See the comments by US Under-Secretary Bolton in USA Today, 30 November 2003.
Déclaration du Sous-Secrétaire d'État des États-Unis, M. Bolton, dans USA Today du 30 novembre 2003.
The Council heard a statement by the Under-Secretary of State of Finland, H.E. Ms. Marjatta Rasi.
Le Conseil entend une déclaration de la Secrétaire d'État adjointe de la Finlande, S.E. Mme Marjatta Rasi.
A meeting was arranged between the Bureau members and the office of the Under-Secretary, Margherita Boniver.
Une réunion a été organisée entre les membres du Bureau et le Bureau de la Sous-Secrétaire, Margherita Boniver.
Director of the Legal Department at the Amiri Dirvan, with the rank of Under-Secretary.
Directeur du Département des affaires juridiques du Cabinet de l'Émir, au grade de Sous-Secrétaire d'État.
Mr. Martner Fanta is at present the Under-Secretary in the Ministry/Secretariat of the Office of the President.
M. Martner Fanta est actuellement Sous-Secrétaire du Ministère - Secrétariat général de la présidence.
We also thank the Under-Secretary General, Mr. Pascoe, for his briefing on the situation in the Middle East.
Nous remercions également le Secrétaire général adjoint, M. Pascoe, pour son exposé sur la situation au Moyen-Orient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer