uncertainty

This uncertainty is also stressed by Sia Spiliopoulo Åkermark, op.
Cette incertitude est également soulignée par Sia Spiliopoulo Åkermark, op.
This uncertainty causes concern for the employee and their family.
Cette incertitude cause le souci pour l'employé et leur famille.
Pentecost arrived, for the disciples, after fifty days of uncertainty.
La Pentecôte arriva, pour les disciples, après cinquante jours incertains.
The port of Gioia Tauro live hours of uncertainty.
Le port de Gioia Tauro vivre des heures d'incertitude.
There are different possibilities to estimate the expanded uncertainty [5].
Il existe différentes possibilités pour estimer l’incertitude étendue [5].
This card is about emotions, uncertainty, and unexpected events.
Cette carte est sur les émotions, l'incertitude et des événements inattendus.
What is the accuracy/uncertainty of the device to be tested?
Quelle est la précision/l'incertitude de l'appareil à étalonner ?
It also eliminates uncertainty about the stock of parts.
Il élimine également l'incertitude quant au stock de pièces.
Our practices are designed to avoid any uncertainty.
Nos pratiques sont conçues pour éviter toute incertitude.
The ill-defined status of Kosovo is a latent source of uncertainty.
Le statut ambigu du Kosovo est une source latente d'insécurité.
Why must we live with this uncertainty about the future?
Pourquoi devons-nous vivre avec cette incertitude quant à notre avenir ?
The man did not stop with a philosophy of universal uncertainty.
L'homme ne s'arrêtait pas à une philosophie de l'incertitude universelle.
That will prevent a situation of legal uncertainty in January 2008.
Cela permettra d'éviter une situation d'incertitude juridique en janvier 2008.
The vote will lead to intense economic, financial and political uncertainty.
Le vote conduira à une incertitude économique, financière et politique intense.
He was forced to confront his own inner uncertainty.
Il a été forcé de confronter son incertitude intérieure.
With the right body language, nervousness and uncertainty can be overcome.
Avec le bon langage corporel, la nervosité et l'incertitude peuvent être surmontées.
This card is about emotions, uncertainty, and unexpected events.
Cette carte est sur les émotions, l'incertitude et des événements...
This also allows us to sustain weakness, uncertainty and precariousness.
Cela permet de soutenir également la faiblesse, l’incertitude et la précarité.
So, never uncertainty of this product to purchase then consume.
Donc, ne jamais douter de ce produit à acquérir et ensuite consommer.
The international situation today is filled with uncertainty and fear.
La situation internationale est aujourd'hui marquée par l'incertitude et l'appréhension.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X