uncertain

Does it matter if the consequences are uncertain or undesirable?
Est-ce important si les conséquences sont incertaines ou indésirables ?
The uncertain future of Fincantieri and the other ship yards.
Le incertain futur de Fincantieri et des autres chantiers navals.
Avoid cooked meals sold in the street (hygiene is uncertain)
Eviter les plats cuisinés vendus dans la rue (hygiène incertaine)
The actual order of events is now a little uncertain.
Le ordre des événements est maintenant un peu incertain.
However, the effect of the lenses on PCO was uncertain.
Cependant, l'effet des lentilles sur la FCP était incertain.
Millions of people are faced with an uncertain future.
Des millions de gens font face à un avenir incertain.
In extremely rare cases the correct time may be uncertain.
Dans certains cas extrêmement rares, l'heure correcte peut être incertaine.
Even then, it was uncertain that money would ever be paid.
Même alors, il était incertain que l'argent ne serait jamais payé.
Is it permissible to send someone into this uncertain future?
Est-il admissible d'envoyer quelqu'un dans cet avenir incertain ?
In many countries, regulatory and fiscal frameworks are uncertain.
Dans de nombreux pays, les cadres réglementaires et fiscaux sont incertains.
This was uncertain given the recent behavior of Nasser.
C'était incertain donné le comportement récent de Nasser.
The outcome of these consultations is currently uncertain.
Le résultat de ces consultations est actuellement incertain.
At this point, the future of ayahuasca in Europe is uncertain.
A ce niveau, l’avenir de l’ayahuasca en Europe est incertain.
The clinical relevance of these findings is still uncertain.
La signification clinique de ces observations est encore incertaine.
They may be uncertain as how to manage their incontinence.
Ils peuvent être incertains quant à la façon de gérer leur incontinence.
The results, says Gibbs, are globally consistent but highly uncertain.
Les résultats, dit Gibbs, sont globalement homogènes - mais très incertains.
The origins of this art in Bolivia are, in fact, uncertain.
Les origines de cet art en Bolivie sont, en fait, incertaines.
Many experts are expensive, and their level of expertise may be uncertain.
De nombreux experts sont chers, et leur niveau d'expertise peut être incertain.
The actors float indecisively, uncertain in their postures.
Les acteurs flottent indecis, incertains dans leurs postures.
The situation is clearly complicated, uncertain and worrying.
La situation est manifestement compliquée, incertaine et préoccupante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X