unanimity

There is no need to seek unanimity at all costs.
Il n'est pas nécessaire de rechercher l'unanimité à tout prix.
This is the first real test of unanimity under Lisbon.
C'est le premier véritable test de l'unanimité pour Lisbonne.
If decisions in the Council required unanimity, that would not happen.
Si les décisions du Conseil nécessitaient l'unanimité, cela n'arriverait pas.
Among any large number of people complete unanimity is rarely possible.
L’unanimité est rarement possible entre un grand nombre de gens.
The unanimity principle was at the root of this debacle.
Le principe de l'unanimité fut la cause de cette débâcle.
The travaux préparatoires thus show remarkable unanimity in this respect.
Les travaux préparatoires témoignent donc d'une remarquable unanimité à cet égard.
Therefore, we also propose removing this requirement for unanimity.
C'est pourquoi nous proposons aussi d'éliminer cette exigence de l'unanimité.
The third point concerns the issue of unanimity.
Le troisième point concerne la question de l' unanimité.
The adoption of these proposals for directives requires unanimity in the Council.
L'adoption de ces propositions de directive requiert l'unanimité du Conseil.
However, this movement is far from creating unanimity.
Cependant, ce mouvement est loin de faire l'unanimité.
There is no unanimity in the standardisation of interpretation.
Il n’y a pas d’unanimité dans la standardisation de l’interprétation.
Only a vote could determine whether unanimity really existed.
Seul un vote permettrait de déterminer si cette unanimité existe vraiment.
The judges shall attempt to achieve unanimity in their decisions.
Les juges s'efforcent de prendre leurs décisions à l'unanimité.
There was therefore unanimity with regard to this first substance.
Unanimité donc en ce qui concerne cette première substance.
Consensus may not necessarily reflect unanimity of opinion.
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
L'abstention d'un membre ne fait pas obstacle à l'unanimité.
Without unanimity that is simply a legal fact.
Sans unanimité, c'est tout simplement un fait juridique.
I am also thinking particularly of the constraint of unanimity.
Je songe également, en particulier, à la contrainte de l’unanimité.
We believe the requirement for unanimity must remain.
Nous estimons que le principe de l'unanimité doit être conservé.
For the remainder, unanimity shall remain the general rule.
Pour le reste, l' unanimité demeure la règle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer