unanimité
- Exemples
L’unanimité est rarement possible entre un grand nombre de gens. | Among any large number of people complete unanimity is rarely possible. |
Sans unanimité, c'est tout simplement un fait juridique. | Without unanimity that is simply a legal fact. |
Ce sera déjà une belle unanimité sur le chemin de la paix. | This will already create a fine unanimity on the road to peace. |
Cette proposition a été acceptée à l’unanimité par les membres de la Société. | This proposition was unanimously adopted by the members of the Society. |
Nous nous félicitons de l’adoption à l’unanimité de la résolution 2166 (2014) aujourd’hui. | We welcome the unanimous adoption of resolution 2166 (2014) today. |
Une telle unanimité dans la désapprobation témoigne de ce déni de la démocratie. | Such unanimous consensus over the disapproval shows this denial of democracy. |
Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin. | A remarkable coincidence can be seen in the statements this morning. |
Cette commission a voté ce rapport à l’unanimité. | That committee voted unanimously on the report. |
Cette unanimité est présentée comme un signe de force particulière du Parti. | This unanimity is represented as a sign of the particular strength of the party. |
Prudent est celui qui sait que l’égalité en droit n’est pas unanimité. | A wise person is one who knows that equality is not sameness. |
Mais nous ne pouvons pas nous attendre à avoir une unanimité d'opinions sur toutes les questions. | However, we cannot expect unanimity of views on all matters. |
Rares sont les traités internationaux à faire une telle unanimité. | Very few international treaties have this level of support. |
Toutefois, qui dit consensus ne dit pas nécessairement unanimité. | However, consensus does not mean unanimity. |
De fait, il n’y a pas, parmi les exégètes, unanimité sur cette question. | There is no unanimity among exegetes on this point. |
Sans le coup d’accélérateur que donne l’unanimité dans de nombreux domaines ? | Without the 'pedal to the metal' of unanimity in many areas? |
Il y a unanimité en la matière. | There is unanimity on the situation. |
Monsieur le Président, le Conseil était unanime. Faisons preuve de cette même unanimité. | Mr President, the Council was unanimous; let us also show that kind of unanimity. |
Cette initiative a joui d'une unanimité sans précédent au sein de la population du continent. | That initiative enjoyed unprecedented unanimity among all the people of the continent. |
Lorsque nous avons traité cette question en commission, il y régnait une profonde unanimité. | There was widespread agreement when we discussed this matter in committee. |
La question de la taxation doit continuer à être soumise à l’unanimité des votes. | The tax matter should continue to be subject to a unanimous vote. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !