unambiguous

Doctors do not give an unambiguous answer to this question.
Les médecins ne donnent pas une réponse claire à cette question.
The conclusions of that report are clear and unambiguous.
Les conclusions de ce rapport sont nettes et sans ambiguïtés.
The provisions of such a protocol should be simple and unambiguous.
Les dispositions de ce protocole devraient être simples et sans ambiguïté.
This information must be unambiguous, clearly legible, and easily identifiable.
Cette information doit être dépourvue d'ambiguïté, aisément lisible et facilement identifiable.
Here, unambiguous advice to give is simply impossible.
Ici, des conseils sans équivoque à donner est tout simplement impossible.
At first reading, the European Parliament adopted an unambiguous wording.
En première lecture, le Parlement européen a adopté un texte sans ambiguïté.
The international community's commitment to combat terrorism must be unambiguous.
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
The position of we Europeans must be clear, unambiguous and extremely robust.
L'attitude des Européens doit être claire, nette et extrêmement vigoureuse.
My delegation wishes to reiterate that unambiguous position here again today.
Ma délégation tiens à réitérer cette position sans ambiguïté ici aujourd'hui.
No matter what method you use, the result will be unambiguous.
Peu importe la méthode que vous utilisez, le résultat sera sans ambiguïté.
Our stance on this issue is clear and unambiguous.
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
Such deliberate distortion of our clear and unambiguous position is unacceptable.
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
The procedure for obtaining of income must be transparent, understandable and unambiguous.
Les modalités d’obtention des revenus doivent être transparentes, compréhensibles et sans équivoque.
It is very structured and therefore does not enable unambiguous interpretation.
Il est très structuré et ne permet donc pas d'interprétation sans équivoque.
The age of military service in Russia can not be called unambiguous.
L'âge du service militaire en Russie ne peut pas être qualifié d'ambigu.
Here it is difficult to give an unambiguous answer.
Il est difficile de donner Ici la réponse univoque.
An unambiguous unique identifier of the certification service,
un identifiant unique et sans ambiguïté du service de certification,
The data shall be accurate, readable, complete and unambiguous.
Les données sont précises, lisibles, complètes et univoques.
Proper information and an unambiguous consent of the users is missing.
L'information et le consentement réel des utilisateurs sont absents.
The tone, content and substance of the message were entirely unambiguous.
Le ton, le contenu, la substance du message étaient absolument sans ambiguïté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X