sans ambiguïté

Toutefois, il doit exprimer ce souhait informel clairement et sans ambiguïté.
He must, however, express this informal wish clearly and unambiguously.
En première lecture, le Parlement européen a adopté un texte sans ambiguïté.
At first reading, the European Parliament adopted an unambiguous wording.
Ma délégation tiens à réitérer cette position sans ambiguïté ici aujourd'hui.
My delegation wishes to reiterate that unambiguous position here again today.
Peu importe la méthode que vous utilisez, le résultat sera sans ambiguïté.
No matter what method you use, the result will be unambiguous.
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
Such deliberate distortion of our clear and unambiguous position is unacceptable.
Le rapport condamne sans ambiguïté toute forme de terrorisme.
The report unequivocally condemns all forms of terrorism.
Dans la Russie moderne, on ne peut pas répondre sans ambiguïté à cette question.
In modern Russia, one can not unambiguously answer this question.
Par conséquent, il ne faut pas traiter les tatouages sans ambiguïté.
Therefore, one should not treat tattoos unambiguously.
Dans cette situation, il est pratiquement impossible de répondre à cette question sans ambiguïté.
In this situation, it is practically impossible to answer this question unambiguously.
Cet engagement sans ambiguïté est déjà mis en oeuvre.
That crystal-clear commitment is already being implemented.
Le message est très clair et sans ambiguïté.
This is a very clear and unambiguous situation.
Lors de la première phase, les deux parties doivent procéder à des déclarations sans ambiguïté.
In the first phase, both sides must issue unequivocal statements.
Pour eux, le cas est sans ambiguïté.
For them, the case is dried and cut.
C’est pourquoi les critères d’évaluation doivent être sans ambiguïté et faciles à comprendre.
For that reason, the evaluation criteria must be unambiguous and easy to understand.
La pratique suivie par le Secrétaire général dans l'application de cette disposition est sans ambiguïté.
The practice of the Secretary-General in implementing this provision is clear.
Depuis que nous nous penchons sur cette question, notre message a été sans ambiguïté.
Throughout our engagement on this issue, our message has been unequivocal.
Les politiques concernant le tabagisme sur les lieux de travail doivent être universelles et sans ambiguïté.
Policies on smoking at work should be universal and unambiguous.
Il est extrêmement important d’avoir un cahier des charges de travail clair et sans ambiguïté.
It is extremely important to have a clear and unambiguous work specification.
Ces éléments sont indiqués ou référencés sans ambiguïté dans la déclaration d'exportation.
That data shall be indicated or referred to clearly in the export declaration.
Nous disposons d'une Feuille de route sans ambiguïté pour parvenir à cette destination en 2005.
We have an unambiguous road map to reach this destination in 2005.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté