tyrant

Gast remembered perfectly every encounter with the tyrant.
Gast se souvenait parfaitement de chaque rencontre avec le tyran.
In 304 BC, Agatocle, tyrant of Syracuse, plundered the Island.
En 304 av. J.C. Agathocle, tyran de Syracuse, pilla l’île.
You are a tyrant with no regard for human life.
Vous êtes un tyran sans aucun regard pour la vie humaine.
They were under the yoke of a tyrant.
Ils étaient sous le joug d'un tyran.
And you will not speak in favor of a tyrant?
Et tu ne t'exprimes pas en faveur d'un... tyran ?
Are you going to be a tyrant like Nick?
Vous allez être un tyran comme Nick ?
And a tyrant, of course, as the best ones always are.
Et un tyran, bien sûr. Les meilleures le sont toujours.
If your dad was such a tyrant, why are we doing this?
Si c'était un tel tyran, pourquoi on fait ça ?
Be a protector or be a tyrant, it's up to you!
Être un protecteur, ou être un tyran, c’est à vous !
That's why Anna operates like a tyrant?
C'est pourquoi Anna fonctionne comme un tyran ?
David showed the virtuous man victory over the tyrant.
Le David montrait la victoire de l'homme vertueux sur le tyran.
So, what are you doing in here, fighting a tyrant?
Que fais-tu ici ? Tu combats un tyran ?
And a tyrant, of course, as the best ones always are.
Et un tyran, bien sûr, comme toutes les meilleures cuisinières.
He will become the greatest tyrant the world has ever seen.
Il deviendra le plus grand tyran le le monde a jamais vu.
Intel processors will have tyrant software built in.
Les processeurs Intel vont avoir un tyran logiciel intégré.
I did not know that your father was a tyrant. Sorry.
J'ignorais que ton père était un tyran. Désolée.
Thus perished the tyrant Nero, at the early age of thirty-two.
Ainsi périt prématurément Néron, le tyran, à l'âge de trente-deux ans.
I'm not a tyrant, Mr. Dufresne.
Je ne suis pas un tyran, Mr Dufresne.
He isn't the tyrant that people think he is.
Ce n'est pas le tyran que les gens pensent.
Macbeth is a tyrant and paranoid.
Macbeth est un tyran et un paranoïaque.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier