This is probably because of a typo in your /etc/resolv.conf file.
C'est probablement à cause d'une faute de frappe dans votre fichier /etc/resolv.conf.
If anyone asks, it's a typo. Your name's louis.
Si quelqu'un demande, c'est une faute. Ton prénom est Louis.
We were laughing at the typo on page three.
On riait de la coquille à la page 3.
There could be a typo in the URL.
Il pourrait y avoir une coquille dans l’URL.
Hey, did you read the typo in the New York Times today?
Eh, tu as lu l'édito du New York Times d'aujourd'hui ?
Must have been a typo on my CV.
Ça doit être une coquille sur mon CV.
There's a typo on the home page.
Il y a une coquille sur la page d'accueil.
She replied to my e-mail, but all she sent was a typo.
Elle a répondu à mon courriel, mais elle a envoyé une coquille.
I'm pretty sure this is a typo.
Je suis pas mal sûr que c'est une erreur.
He thinks that's just a typo.
Il pense que c'est juste une faute de frappe.
There could be a typo in the URL.
Il se peut que l'URL contienne une faute de frappe.
Your endings are weak, and I found a typo.
La fin est nulle, et j'ai vu une coquille.
Found a typo or a problem on the website?
Vous avez trouvé une faute de frappe ou erreur sur le site ?
That's right, I said it. It's not a typo.
Oui, je l'ai dit. Ce n'est pas une faute de frappe.
I think that's a typo, then.
Je pense que ça doit être une erreur, alors.
Well, that... that's obviously a typo.
Eh bien, c'est... c'est à l'évidence une faute de frappe.
Outright mistranslation, omission, typo, grammatical mistake, non-adherence to any approved glossary.
Traduction érronée pure, omission, erreur typo et grammaticale, non-adhérence à tout glossaire approuvé.
He thinks that's just a typo.
Il croit que c'est une faute de frappe.
I'm not even sure if that's a person or a typo.
Je ne sais même pas si c'est une personne ou une faute de frappe.
That could just be a typo.
Ce pourrait être juste une erreur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale