Interaction in online courses is a two-edged sword.
L'interaction dans des cours en ligne est une épée deux-bordée.
The absence of a financial and technological history is also a two-edged sword.
L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.
It is also a two-edged sword.
C’est aussi une arme à double tranchant.
As it hit the air, it seemed to become a two-edged sword.
Lorsqu'elle entrait en contact avec l'air, elle semblait devenir une épée à double tranchant.
They recognise that overt state repression is a two-edged sword.
Ils admettent que l’exercice par l’État d’une répression manifeste est une stratégie à double tranchant.
Like many other areas of technology, file sharing can be a two-edged sword.
À l’image de nombreux autres domaines technologiques, le partage de fichiers peut être une arme à double tranchant.
As we said earlier, all technologies, regardless of their nature, are two-edged swords.
Comme nous l’avons déjà dit, toutes les technologies sont des armes à double tranchant, quelle que soit leur nature.
And the Word is quicker than, powerful than a two-edged sword, and discerns the thoughts that's in the heart.
Et la Parole est plus tranchante, plus puissante qu'une épée à deux tranchants, et elle discerne les pensées qui sont dans le coeur.
Mobility was a two-edged sword: it could enhance the staff's experience but it might also become a tool of their arbitrary and discriminatory treatment.
La mobilité est une arme à double tranchant : elle peut enrichir l'expérience professionnelle, mais elle peut aussi être un outil d'arbitraire et de discrimination.
In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength.
Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength.
Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.
If the leverage is high and capital earns a rate of return greater than the interest rate on debt then all is well, but leverage is a two-edged sword.
Si la puissance est haute et le capital gagne à un taux de rendement plus grand que le taux d'intérêt sur la dette alors que tout est bien, mais la puissance est une épée deux-bordée.
The Beja warriors fought with a two-edged, two-handed sword and they charged with such abandon that the British forces had to adopt the formation usually only used to defend against a cavalry charge, the square.
Les guerriers de Beja ont combattu avec une épée à deux tranchants et à deux mains et ils ont chargé d'un tel abandon que les forces britanniques ont dû adopter la formation habituellement seulement employée pour défendre contre une charge de cavalerie, la place.
Ronnie bought a two-edged knife at the market.
Ronnie a acheté un couteau à double tranchant au marché.
The Scottish clan leader is often depicted blandishing a claymore, a large, two-edged sword.
Le chef de clan écossais est souvent représenté brandissant une claymore, une grande épée à deux tranchants.
In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength.
Il avait dans sa main droite sept étoiles ; une Épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait comme le soleil dans sa force.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris