tumultuous
- Exemples
A night without stars, deep and tumultuous like the high sea. | Une nuit sans étoiles, profonde et tumultueuse comme la haute mer. |
It has stabilized the Balkans after the tumultuous 1990s. | Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90. |
At any moment there may be tumultuous waves. | A tout moment il peut y avoir des vagues tumultueuses. |
Indeed, we all do in this tumultuous world. | Effectivement, et nous le faisons tous dans ce monde tumultueux. |
Indeed, we all do in this tumultuous world. | Effectivement, et nous le faisons tous dans ce monde tumultueux. |
Disadvantages: A very touristic area, tumultuous at night. | Inconvénients : Un quartier très touristique, assez tumultueux. |
It's a huge decision to make, and your relationship has been incredibly tumultuous. | C'est une énorme décision à prendre, et ta relation a été incroyablement tumultueuse. |
It is not instantaneous, superficial, tumultuous. | Elle n’est pas instantanée, superficielle, tumultueuse. |
Even while writing a thing as boat, I had some echoes tumultuous, incredible. | Même en écrivant un truc aussi bateau, j’ai eu des échos tumultueux, incroyable. |
It said this was going to be a very tumultuous week. | Il t'a prévu une fin de semaine tumultueuse. |
His life was tumultuous. | Sa vie a été tumultueuse. |
If you smile at me, it means that you had a tumultuous history. | Si tu me souris, cela veut dire que tu as eu un passé tumultueux. |
Well, I know they had a tumultuous relationship, but they adored each other. | Et bien, je sais qu'ils ont eu une relation tumultueuse, mais ils s'adoraient. |
It is not instantaneous, superficial, tumultuous. | Elle n’est pas éphémère, superficielle, turbulente. |
It is not the stable but the tumultuous glory of the Resurrection. | Ce n’est pas la crèche, c’est la gloire tumultueuse de la résurrection. |
In the present tumultuous world, loud outcries, threats and tensions predominate. | Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent. |
The election marks the grand finale of a tumultuous political cycle started in February 2008. | Le scrutin marque le final du tumultueux cycle politique démarré en février 2008. |
Throughout its tumultuous history, discover a cosmopolitan neighbourhood, in the image of Marseille. | A travers son histoire tumultueuse, partez à la découverte d'un quartier cosmopolite, à l'image de Marseille. |
Over two tumultuous decades, that truth has been borne out around the world. | Au cours de deux décennies tumultueuses, cette vérité a été mise en lumière à travers le monde. |
Turning to Lebanon, recent events in that country have been just short of tumultuous. | S'agissant du Liban, les récents événements survenus dans ce pays ont été pour le moins tumultueux. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !