tumultuous

A night without stars, deep and tumultuous like the high sea.
Une nuit sans étoiles, profonde et tumultueuse comme la haute mer.
It has stabilized the Balkans after the tumultuous 1990s.
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
At any moment there may be tumultuous waves.
A tout moment il peut y avoir des vagues tumultueuses.
Indeed, we all do in this tumultuous world.
Effectivement, et nous le faisons tous dans ce monde tumultueux.
Indeed, we all do in this tumultuous world.
Effectivement, et nous le faisons tous dans ce monde tumultueux.
Disadvantages: A very touristic area, tumultuous at night.
Inconvénients : Un quartier très touristique, assez tumultueux.
It's a huge decision to make, and your relationship has been incredibly tumultuous.
C'est une énorme décision à prendre, et ta relation a été incroyablement tumultueuse.
It is not instantaneous, superficial, tumultuous.
Elle n’est pas instantanée, superficielle, tumultueuse.
Even while writing a thing as boat, I had some echoes tumultuous, incredible.
Même en écrivant un truc aussi bateau, j’ai eu des échos tumultueux, incroyable.
It said this was going to be a very tumultuous week.
Il t'a prévu une fin de semaine tumultueuse.
His life was tumultuous.
Sa vie a été tumultueuse.
If you smile at me, it means that you had a tumultuous history.
Si tu me souris, cela veut dire que tu as eu un passé tumultueux.
Well, I know they had a tumultuous relationship, but they adored each other.
Et bien, je sais qu'ils ont eu une relation tumultueuse, mais ils s'adoraient.
It is not instantaneous, superficial, tumultuous.
Elle n’est pas éphémère, superficielle, turbulente.
It is not the stable but the tumultuous glory of the Resurrection.
Ce n’est pas la crèche, c’est la gloire tumultueuse de la résurrection.
In the present tumultuous world, loud outcries, threats and tensions predominate.
Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent.
The election marks the grand finale of a tumultuous political cycle started in February 2008.
Le scrutin marque le final du tumultueux cycle politique démarré en février 2008.
Throughout its tumultuous history, discover a cosmopolitan neighbourhood, in the image of Marseille.
A travers son histoire tumultueuse, partez à la découverte d'un quartier cosmopolite, à l'image de Marseille.
Over two tumultuous decades, that truth has been borne out around the world.
Au cours de deux décennies tumultueuses, cette vérité a été mise en lumière à travers le monde.
Turning to Lebanon, recent events in that country have been just short of tumultuous.
S'agissant du Liban, les récents événements survenus dans ce pays ont été pour le moins tumultueux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie