savoir

Je pense que tu sais déjà la réponse à cela, Tom.
I think you already know the answer to that, Tom.
Et être secrétaire, tu sais pas comment ça se passe.
And being a secretary, you don't know what goes on.
Et tu sais qui a écrit la Déclaration d'Indépendance ?
And do you know who wrote the Declaration of Independence?
Mais tu sais, mon nom n'est pas sur les livres.
But you know, my name isn't actually on the books.
On n'a pas à faire ce qu'elle dit, tu sais.
We don't have to do what she says, you know.
Et tu sais quoi d'autre est une bonne idée ?
And you know what else is a very good idea?
Si tu sais où elle est, tu peux nous aider.
If you know where she is, you can help us.
Elle était trop bonne pour ce lieu, tu sais ?
She was too good for this place, you know?
Et j'étais enthousiaste pour le nouveau bébé, tu sais ?
And I was excited for the new baby, you know?
C'est peut-être juste un banc, mais tu sais quoi ?
It may just be a bench, but you know what?
Et tu sais ce qu'on fait aux monstres, Lewis ?
And do you know what we do to monsters, Lewis?
Mais il y a d'autres poissons dans l'océan, tu sais.
But there are other fish in the sea, you know.
Alors peut-être qu'aujourd'hui était une bonne chose, tu sais ?
So maybe today was a good thing, you know?
Comment tu sais que Donahue travaillait pour quelqu'un d'autre ?
How do you know Donahue was working for someone else?
Ou, tu sais, juste une seule poupée pour notre fils.
Or, you know, just the one doll for our son.
Et tu sais la meilleure partie c'est mon anniversaire, mais...
And you know the best pad lt's my birthday, but...
Et tu sais, mon premier travail sera toujours d'être mère.
And you know my first job will always be mother.
Maintenant tu sais comment commencer ton aventure à Londres.
Now you know how to begin your adventure in London.
Comment tu sais que c'est 26 et pas 30 ?
How do you know there are 26 and not 30?
Toujours quelque chose si tu sais comment les faire parler.
Always something if you know how to make them talk.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X