connaître

Si tu connais pas son nom, il est pas invité.
If you don't know his name, he's not invited.
C'est parce que tu connais pas cette ville comme moi.
That's because you don't know this city like I do.
C'est comme quand tu connais pas quelqu'un il devient plus intéressant.
It's like when you don't know someone, they're more interesting.
Je pense que tu connais déja la réponse à cette question.
I believe you already know the answer to that question.
Je suis sûr que tu connais déjà sa femme ce matin.
I'm sure you already knew his wife this morning.
J'essaie juste de voir ce que tu connais déjà.
I'm just trying to see what you already know.
Oui, ça l'est, mais tu connais pas ma femme.
Yeah, it is, but you've never met my wife.
Désolée pour les mauvaises nouvelles, mais tu connais mes chevilles.
Sorry for the bad news, but you know my ankles.
Brucie, tu connais un bon restaurant dans le coin ?
Brucie, do you know a nice restaurant in the area?
Alors dis-moi ton nom, maintenant que tu connais le mien.
So tell me your name, now that you know mine.
Viens à ta manière, selon les manières que tu connais.
Come in your way, in the ways that you know.
Si tu reviens à Paris, tu connais mes conditions.
If you come back to Paris, you know my conditions.
L'autre garçon sur la photo, tu connais son nom ?
The other boy in this photo, do you know his name?
Oui, et tu connais la recette mieux que quiconque.
Yeah, and you know the recipe better than anyone.
Si tu connais la réponse, pourquoi poser la question ?
Well, if you know the answer, why ask the question?
Donc... tu connais le nom d'un bon avocat ?
So... you know the name of a good divorce lawyer?
Ecoute, Booth, tu connais tous les autres dans ta profession.
Look, Booth, you know all the other people in your profession.
Mais tu connais la fin où ils sont heureux ?
But you know the end, where they're happy?
Je pense que tu connais la réponse à cette question.
I believe you already know the answer to that question.
Je ne veux pas savoir si tu connais quelqu'un ici.
I don't want to know if you know someone there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet