tsarina

In this print, a Russian couple, possibly the tsar and tsarina, receive a telegram and expect it to be full of victorious news.
Dans cette gravure, un couple russe, sans doute le tsar et la tsarine, reçoit un télégramme et espère qu'il soit plein de nouvelles victorieuses.
In the meantime, maybe I should hold on to the Tsarina.
- Donnez-moi le Tsarina.
That was exactly the decision Tsarevich had made when his mother - Tsarina - disappeared in the stunning game The World's Legends: Kashchey the Immortal.
C'est exactement la décision que le Tsarévitch a prise quand sa mère - la Tsarine - a disparu dans le jeu étonnant The World's Legends : Kashchey the Immortal.
During the next two years his company performed in Moscow, Constantinople, Odessa and Saint Petersburg, where he gave fifteen performances for the Russian nobility, two of them commanded by the Tsar and Tsarina.
Les deux années suivantes, il alla à Moscou, Constantinople, Odessa et Saint-Pétersbourg, où il donna quinze représentations spécialement destinées à l’aristocratie russe, dont deux commandées par le couple impérial.
But if he refuses to introduce your nephew to the tsarina, what then?
S'il refuse de le présenter à la tsarine ?
But it is patronised by his mother Venus, and the ship of Eneja is wrecked near Carthago where Venus forces tsarina Didonu to fall in love with the hero.
Mais sa mère la Vénus le protège, et le navire d'Eneja fait naufrage à côté de la Carthage, où la Vénus oblige l'impératrice de Didonu à tomber amoureuse du héros.
You were right to say that the Tsarina was here today.
Oui, la Tsarine est venue ici aujourd'hui.
I understand that you have some influence with the Tsarina in these matters.
On m'a dit que vous aviez de l'influence sur la Tsarine.
You were right to say that the Tsarina was here today.
Oui, Ia Tsarine est venue ici aujourd´hui.
I understand that you have some influence with the Tsarina in these matters.
On m´a dit que vous aviez de l´influence sur la Tsarine.
The Emperor of Austria, the Tsar and Tsarina of Russia as well as the kings of Prussia, Denmark, Bavaria and Württemberg were the most prominent representatives at the Congress of Vienna, which took place from 18 September 1814 to 9 June 1815.
L'empereur d'Autriche, le tsar et la tsarine ainsi que les rois de Prusse, du Danemark, de Bavière et de Wurtemberg furent les représentants les plus célèbres du Congrès de Vienne qui eut lieu du 18 septembre 1814 au 9 juin 1815.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté