trouble-fête

Cependant, un autre concurrent pourrait jouer le trouble-fête.
However, another competitor could be a spoilsport.
Je sais où sera le trouble-fête demain. Et je sais quand.
I know where the Party Crasher's gonna be tomorrow.
OK, qu'est-ce qu'un trouble-fête ?
OK, so what exactly is a troublemaker?
Vous êtes un trouble-fête.
You are a troublemaker.
Sans vouloir jouer les trouble-fête, on dirait que c'est déjà fait.
I don't want to bust your bubble, but it sounds like you already have.
Tu es une vraie trouble-fête.
You're such a troublemaker.
Je suis un trouble-fête.
I am a spoilsport.
Mais ce n'était pas la peine de venir jouer les trouble-fête.
But I don't see why you had to go and spoil a nice party.
Un trouble-fête. Surveille-le.
Troublemaker. Keep an eye on him.
On va faire les trouble-fête.
Let's see what kind of trouble we can make.
Je ne veux pas jouer les trouble-fête, mais je reprends dans deux heures.
Don't mean to bust up the party or anything, but my shift starts in a couple of hours.
Quel trouble-fête.
You're such a troublemaker.
C'est un trouble-fête.
He's more trouble than he's worth.
Inversement, pour n'en priver qu'un ou deux trouble-fête, on écrira leur nom dans le fichier d'interdiction explicite /etc/cron.deny.
Conversely, to only block one or two troublemakers, you could write their username in the explicit prohibition file (blacklist), /etc/cron.deny.
Non, si je ne te connaissais pas mieux, je dirais que tu es toujours focalisé sur le trouble-fête.
If I didn't know you better, I'd say your mind was still on the Party Crasher case.
Toutefois, au risque d'être accusé de jouer les trouble-fête, je tiens à souligner que la partie n'est pas encore gagnée.
However, at the risk of being accused of putting a dampener on our celebrations, I must point out that we are not there yet.
Il se trouve à travers le Soudan de nombreux trouble-fête qui ont intérêt à saper l'accord de paix et à déstabiliser le régime.
There will be many internal spoiler elements throughout the Sudan that have an interest in undermining the peace accord and destabilizing the regime.
Donc il y a plus de choses là-haut qui s’en viennent mais vous ne pouvez pas nous dire exactement quand et la suivante [comète] sera une trouble-fête ; donc nous en savons un peu plus.
So there is more out there that's coming, but you can't tell us exactly when, and the next one's gonna be a doozie; so we know that much.
Voilà malheureusement plusieurs décennies que la sportivité est mise sous pression. Une propension unilatérale marquée en faveur de la prestation à tout prix et l' immixtion d' enjeux commerciaux toujours plus importants sont les principaux trouble-fête.
But unfortunately, the enjoyment we derive from sport has come under pressure over the past decades and has been marred by a persistent and one-sided focus on performance and ever greater commercial interests.
Gary pense qu'il a une chance de gagner, mais je pense qu'il n'est qu'un simple trouble-fête.
Gary thinks he has a chance of winning, but I think he's just a spoiler.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie