troquet
- Exemples
Eh bien, merci... que pensez-vous de ce troquet ? | Well, thanks... what do you think of the joint? |
Il y a un petit troquet au coin. | There's a terrific little place around the corner. |
Je vous ai vu cette nuit au troquet. | I saw you that night at the speak. |
Y a un troquet au coin de la rue. | There's a little joint around the corner. |
Y a un troquet au coin de la rue. | There's a place right around the corner. |
Il y a un petit troquet au coin. Calme. | There's a terrific little place around the corner. |
Y a un troquet au coin de la rue. | There's a place around the corner. |
Un troquet sur la plage. | A bar out on the beach. |
Il n'y a pas un troquet, dans le coin ? | Isn't there a Starbucks around here? |
Je vais au troquet. | I'm going to the pub. |
Arrête-toi à ce troquet. | Stop at that bar for a moment. |
Je connais le troquet, mais j'ai pas de rancard, et plein de boulot. | I know the joint, but I don't have a date, and I got a lot to do. |
Vous pourrez faire une halte paisible à la terrasse d'un petit troquet et profiter de l'ambiance toute médiévale des lieux. | Take a peaceful break on the terrace of a small bar and enjoy the medieval ambience of the setting. |
Plus proche de la serre que du troquet, cet espace est organisé autour d'un ensemble de palettes, tables et meubles d'appoint où est disposé un grand nombre de plantes. | Closer to the greenhouse than the troquet, this space is organized around a set of pallets, tables and occasional furniture where a large number of plants are located. |
Puisque je suis en cavale, démerdez-vous avec le Troquet. | As I get away with them, you'll take care of the restaurant. |
Va au troquet, prends-toi un café. | Go get yourself a cup of coffee. |
Va au troquet, prends-toi un café. | Go get a cup of coffee. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !