trop loin

Un pauvre fermier est allé trop loin avec ses engrais.
A hapless farmer has gone too far with his fertilizers.
Assurez-vous que vous n'êtes pas trop loin de la destination.
Make sure that you are not too far from the destination.
Quand le siège est avancé trop loin en avant (fig.
When the seat is pushed too far forward (fig.
La prochaine planète viable est trop loin, n'est-ce pas ?
The next viable planet is too far away, isn't it?
En résumé, cette proposition va tout simplement une frontière trop loin.
In summary, this proposal is simply a border too far.
Je crois en l'armée, mais il est allé trop loin.
I believe in the military, but he went too far.
Il est allé trop loin et la glace était mince.
He went up too far, and the ice was thin.
Néanmoins, certains points de la proposition vont trop loin.
However, some points in the proposal go too far.
Mais c'est allé trop loin, et ça doit cesser.
But it's gone too far, and it has to stop.
Pour une fois dans ta vie, ne va pas trop loin.
For once in your life, don't go too far.
Mais cette fois, Jay, les choses sont allées trop loin.
But this time, Jay, things have gone way too far.
Reste en dehors de son chemin, mais pas trop loin.
Stay out of her way, but not too far.
D'un autre côté, certains nouveaux utilisateurs vont trop loin.
On the other hand, some new users go too far.
Vivian Sternwood : Vous êtes allé trop loin Marlowe.
Vivian Sternwood: You have gone too far Marlowe.
Nous avons eu une dispute et c'est allé trop loin.
We had an argument and it went too far.
Mais j'étais venu trop loin pour revenir en arrière maintenant.
But I had come too far to turn back now.
Je sais que nous avons poussé la Terre trop loin.
I know we have pushed the Earth too far.
Aucun endroit n'est trop loin si c'est ce que nous voulons.
No place is too far if it's what we want.
Tu penses que c'est peut-être allé un peu trop loin ?
You think maybe it went just a little too far?
J'ai essayé d'aider, mais il a été trop loin.
I tried to help, but he was too far gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX