too far

Little man and his sister can't be too far.
Le petit homme et sa sœur ne peuvent pas être loin.
The cap's too far back on your head.
La casquette est trop en arrière sur votre tête.
All right, too far, but we must act like Dora.
Ok, c'est trop, mais nous devons agir comme Dora.
I know this is not too far away in time.
Je sais que ce n’est pas très éloigné dans le temps.
Our clinic is in Stamford, not too far from there.
Notre clinique est à Stamford, pas très loin de là.
A hapless farmer has gone too far with his fertilizers.
Un pauvre fermier est allé trop loin avec ses engrais.
Make sure that you are not too far from the destination.
Assurez-vous que vous n'êtes pas trop loin de la destination.
When the seat is pushed too far forward (fig.
Quand le siège est avancé trop loin en avant (fig.
The next viable planet is too far away, isn't it?
La prochaine planète viable est trop loin, n'est-ce pas ?
In summary, this proposal is simply a border too far.
En résumé, cette proposition va tout simplement une frontière trop loin.
I believe in the military, but he went too far.
Je crois en l'armée, mais il est allé trop loin.
He went up too far, and the ice was thin.
Il est allé trop loin et la glace était mince.
However, some points in the proposal go too far.
Néanmoins, certains points de la proposition vont trop loin.
But it's gone too far, and it has to stop.
Mais c'est allé trop loin, et ça doit cesser.
For once in your life, don't go too far.
Pour une fois dans ta vie, ne va pas trop loin.
But this time, Jay, things have gone way too far.
Mais cette fois, Jay, les choses sont allées trop loin.
Stay out of her way, but not too far.
Reste en dehors de son chemin, mais pas trop loin.
On the other hand, some new users go too far.
D'un autre côté, certains nouveaux utilisateurs vont trop loin.
You know, you were conceived not too far from here.
Tu sais, tu as été conçu pas très loin d'ici.
Vivian Sternwood: You have gone too far Marlowe.
Vivian Sternwood : Vous êtes allé trop loin Marlowe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX