tronquer

Une politique de l'argent rare réduit les soldes liquides et tronque les dépenses directement.
A tight money policy reduces money balances and curtails spending directly.
Si vous saisissez un nom plus long, 4D le tronque pour le ramener à 31 caractères.
If you enter a longer name, 4D truncates it to the appropriate length.
La délégation algérienne se livre à des amalgames navrants et tronque les documents sur la question.
The Algerian delegation was indulging in appalling generalizations and misrepresenting the documents on the issue.
À titre exceptionnel seulement, l’adresse IP complète est envoyée à Google qui la tronque sur ses serveurs aux États-Unis.
Only in exceptional cases, the full IP address is sent to and shortened by Google servers in the USA.
Il peut y avoir des exceptions où Google transmet et tronque l'adresse IP complète à un serveur situé aux États-Unis.
Only in exceptional cases is the full IP address sent to a Google server in the US and shortened there.
Il peut y avoir des exceptions où Google transmet et tronque l'adresse IP complète à un serveur situé aux États-Unis.
Only in exceptional cases will the full IP address be sent to a Google server in the USA and shortened there.
Il peut y avoir des exceptions où Google transmet et tronque l'adresse IP complète à un serveur situé aux États-Unis.
Only in exceptional cases will the full IP address be sent to a Google server in the US and shortened there.
Il n'est pas nécessaire légalement, il sape le droit d'initiative de la Commission, tronque les droits du Parlement, et est susceptible de causer d'importants retards.
It is legally unnecessary, undermines the Commission's right of initiative, curtails the rights of Parliament, and is likely to cause significant delays.
Si le nombre de décimales est spécifié, cette fonction ne tronque pas le numéro une fois converti en texte, mais arrondit au nombre de décimales spécifié.
If the number of decimal places is specified, this function does not truncate the number when converted to text, but rounds it to the number of decimal places specified.
Si vous utilisez Google Widevine pour protéger vos vidéos, un bug connu tronque la vidéo à la fin (jusqu'à 2,5 secondes peuvent être coupées, selon Google).
If you are using Google Widevine to protect your videos, there is a known Widevine bug that may result in truncation of the video at the end (up to 2.5 seconds, according to Google).
Tronque le fichier à son début ou ouvre le fichier en écriture.
Truncate file to zero length or create text file for writing.
Tronque le fichier à une taille de 0 ou bien crée le fichier, puis l'ouvre en mode écriture.
Truncate the file to zero length or create text file for writing.
Nombre de personnes occupées dans le groupe tronqué (4.9)
Number of persons employed in the truncated group (4.9)
Le nom est tronqué si le buffer est trop petit.
The name is truncated if the buffer provided is too small.
Le nom est tronqué si le tampon est trop petit.
The name is truncated if the buffer provided is too small.
Date de cessation des activités du groupe d’entreprises tronqué (4.6)
Date of cessation of the truncated enterprise group (4.6)
Le fichier AVI cesse de jouer lorsqu'il est tronqué.
AVI file stops playing when it is truncated.
Date de début des activités du groupe d’entreprises tronqué (4.5)
Date of commencement of the truncated enterprise group (4.5)
Si le programme intégré n'est pas configuré correctement, il peut être tronqué.
If the built-in program is not set correctly, it may be garbled.
Nombre de personnes occupées dans le groupe entièrement résident/tronqué
Number of persons employed in the all-resident/truncated group
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale