I'm going to cut the cord, okay, like you said.
Je vais couper le cordon, ok, comme tu m'as dit.
Which is why I need you to cut the engines.
C'est pourquoi j'ai besoin que tu coupes les moteurs.
You're really willing to cut him a deal?
Tu es vraiment prête à lui proposer un marché ?
No, I don't want to cut it, just tell me.
Non, je ne veux pas couper, il suffit de me dire.
And I need you to cut these for me, please.
Et j'ai besoin que tu coupes ça pour moi, s'il te plaît.
The shell is not used to cut the RC model.
La coque n'est pas utilisée pour couper le modèle RC.
No need to cut any item to install the system.
Pas besoin de couper tout élément pour installer le système.
Designed to cut through the fog, provide a better visibility.
Conçu pour couper à travers le brouillard, fournir une meilleure visibilité.
I need a pair of scissors to cut this paper.
J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
With its big leaves, it's easy to cut & clean.
Avec ses grandes feuilles, il est facile de couper et nettoyer.
But it's harder to cut the spirit with a blade.
Mais c'est plus dur de couper l'esprit avec une épée.
With this new tool to cut into 5 kg of glass.
Avec ce nouvel outil pour couper dans 5 kg de verre.
For fruiting it is necessary to cut off 6-8 eyes.
Pour fructifier il est nécessaire de couper 6-8 yeux.
It is best to cut the sheets 120h250 or 120h125 see.
Il est préférable de couper les feuilles 120h250 ou 120h125 voir.
If you need to cut the tiles, there willTile.
Si vous avez besoin de couper les carreaux, il y auraTile.
Your neighbor was correct to cut off the bad roots.
Votre voisin était correct pour découper les mauvaises racines.
Use the Scissors tool to cut an item into distinct paths.
Utilisez l'outil Ciseaux pour couper un élément en chemins distincts.
Then, we found the dough was hard to cut off.
Ensuite, nous avons trouvé que la pâte était difficile à couper.
I want a knife with which to cut the rope.
Je veux un couteau avec lequel couper la corde.
Where you want to cut the tape, depending on its type.
voulez-vous couper le ruban, en fonction de son type.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer