trinquer

Femmes et enfants trinquent plus que quiconque.
Women and children will suffer more than anyone.
Ils trinquent toujours en fin de journée ?
Do they always get bombed at the end of the day?
On a perdu la guerre. Femmes et enfants trinquent plus que quiconque.
Women and children will suffer more than anyone.
Pendant ce temps, ce sont les peuples et tout notre écosystème qui trinquent avec le silence complice des eurocrates.
Meanwhile, it is the people and our entire ecosystem that are paying the price for the Eurocrats' complicit silence.
Une fois de plus, ce sont les animaux qui trinquent quand un choix s’impose entre leur protection ou les bénéfices des entreprises qui les engraissent.
Yet again, animals have lost out when there is a choice to be made between protecting them or the profits of the firms that fatten them up.
Lorsqu'il en est ainsi et que les gouvernements falsifient les comptes ou ne respectent pas les règles de la gouvernance économique ainsi que celle de la discipline économique, ce sont les autres qui trinquent.
When governments do that and cook the books, or do not fulfil the roles of economic governance and economic discipline, the others get into trouble.
David Senn, Mark Wüst et Michel Thonney trinquent au succès du sun21.
David Senn, Mark Wüst and Michel Thonney toast the sun21's arrival in New York.
Ils trinquent. -Vous savez parler.
You do have a way with words.
[.." Et ce sont les pauvres qui trinquent ".]
Everything falls on the backs of the poor.
Tout le monde sait très bien que quand on coupe à 80 % dans les dépenses publiques, ceux qui trinquent les premiers, ce sont les plus vulnérables de nos sociétés.
Everybody knows very well that when there is an 80% cut in public expenditure, the first ones to pay the price are the most vulnerable people in our societies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté