trifle

You have two daughters very pretty, but... a trifle wild.
Vous avez deux filles, très jolies, mais... un peu sauvages.
It's a trifle late for that, don't you think?
C'est un peu tard pour ça, tu ne crois pas ?
It's a trifle late for that, don't you think?
C'est un peu tard pour ça, tu ne penses pas ?
It's a trifle late for that, don't you think?
C'est un peu tard pour ça, vous ne pensez pas ?
It's a trifle late for that, don't you think?
C'est un peu tard pour ca, tu ne crois pas ?
It's a trifle late for that, don't you think?
C'est un peu tard maintenant, tu ne crois pas ?
Why would the police be interested in such a trifle?
Pourquoi la police s'intéresse-t-elle à une telle pacotille ?
It's a trifle late for that, don't you think?
Il est un peu tard pour ça, non ?
The Commander's son is a trifle too sure of himself.
Le fils du commandeur est un tantinet trop sûr de lui.
Oh, it seems I was a trifle hasty.
Oh, il me semble que j'étais un peu hâtif.
Shachtman has left out a trifle: his class position.
Shachtman a laissé de côté une vétille : la position de classe.
It's a trifle late for that, don't you think?
Un peu tard pour ça, tu crois pas ?
It's a trifle late for that, don't you think?
C'est un peu trop tard pour ça non ?
Urantia is average, perhaps a trifle undersized.
Urantia est dans la moyenne, peut-être un peu au-dessous.
In fact, you have a trifle less than two minutes to live.
En fait, il vous reste un peu moins de deux minutes à vivre.
He's a trifle tense, he had some misfortune with his wife.
Il est un peu tendu. Il a eu des ennuis avec sa femme.
Never trifle with the affections of a woman.
On ne joue pas avec les sentiments d'une femme.
You've gotten a trifle thinner, and it's most becoming.
Vous avez un peu minci, cela vous va bien.
A trifle sometimes costs not something greater.
Parfois une bagatelle coûte plus que pas quelque chose de plus grand.
And why don't we let ourselves go a trifle just in front, huh?
Pourquoi ne pas se permettre un petit... juste devant ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie