tribunal de grande instance
- Exemples
Le tribunal de grande instance contrôle une circonscription comprenant entre deux et quatre districts. | The Chief Magistrates control a magisterial area ranging between two to four districts. |
Quiconque s'estime victime de discrimination peut saisir directement de sa plainte le tribunal de grande instance. | Anyone who feels aggrieved can file a writ directly to the high courts. |
Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi. | The matter related to a land dispute before the Ngozi Court of Major Jurisdiction. |
Saisir le tribunal de grande instance pour faire valoir mes droits était une décision excessivement difficile à prendre. | Going to the High Court to enforce my rights was an exceedingly difficult decision. |
Quiconque s'estime victime de discrimination peut saisir directement de sa plainte le tribunal de grande instance. | Anyone who feels aggrieved can file a writ directly to the High Courts. |
Au premier degré, chaque tribunal de grande instance siège à juge unique avec assistance d'un greffier. | At first instance, each provincial court conducts proceedings with one judge presiding, assisted by a court clerk. |
le “greffier en chef du tribunal de grande instance”, | The following Rule 5a is inserted: |
Ensuite, il notifie rapidement l'avocat général du tribunal de grande instance et lui fait parvenir le rapport. | He shall then promptly notify the solicitor-general attached to the court of major jurisdiction and forward the report to him. |
Si ces négociations ne débouchent pas sur un accord, les litiges seront jugés au tribunal de grande instance de Helsinki. | Should they fail to reach agreement, any disputes will be settled by the Helsinki District Court. |
Le Parquet aura également la possibilité de saisir le tribunal de grande instance afin d'engager cette déclaration. | The public prosecution office may also apply to the regional court in order to obtain such a declaration. |
Le Muséum d’histoire naturelle d’Aix-en-Provence est situé dans le centre de la ville, proche du tribunal de grande instance. | The Natural History Museum of Aix-en-Provence is located in the center of the city, close to the high court. |
Les tribunaux de droit commun sont composés d'un tribunal de première instance, une tribunal de grande instance et une cour suprême. | The general courts consist of district courts, courts of appeal and the Supreme Court. |
Un tribunal de première instance peut soit recevoir un appel interjeté contre une décision, soit transmettre l'affaire à un tribunal de grande instance. | A court of first instance could either grant an appeal, or forward the case to a court of second instance. |
Le premier est constitué par les juridictions de première instance (tribunal de grande instance ou tribunal d'instance). | Courts are of three levels: courts of first instance (magistrates' court, department court); appeals courts; and the Supreme Court. |
Traduction en anglais de la fameuse décision du tribunal de grande instance de Munich concernant l'applicabilité et la validité de la GPL. | An English translation of the famous decision of the District Court of Munich regarding the enforceability and validity of the GPL. |
La procédure de restructuration sous contrôle judiciaire relative à Karjaportti a été ouverte par décision du tribunal de grande instance de Mikkeli le 1er décembre 2004. | The court-supervised proceedings concerning Karjaportti were commenced by decision of the District Court of Mikkeli on 1 December 2004. |
Vaste expérience pratique acquise auprès de la cour d'assises (Crown Court), du tribunal de comté (County Court) et du tribunal de grande instance (High Court). | Broad operational experience in Crown, County and High Court. |
Traduction en anglais de la fameuse décision du tribunal de grande instance de Munich (Allemagne) concernant l'applicabilité et la validité de la GPL. | An English translation of the famous decision of the District Court of Munich regarding the enforceability and validity of the GPL. |
Le président du tribunal de grande instance de Paris peut, sur requête du service institué à l'article L. | This Convention was signed in Paris on 15 January 1993 and entered into force on 29 April 1997. |
Parallèlement, le tribunal de grande instance visé par les recommandations concernant la Constitution et du dialogue a été créé officiellement le 12 mai 2009. | Meanwhile, the High Court of Justice, called for in the Constitution and the dialogue recommendations, was formally established on 12 May 2009. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !